Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
11 Et il en fit aspersion sur l’autel par sept fois, et en oignit l’autel, tous ses ustensiles, la cuve, et son soubassement, pour les sanctifier. (8:11) Lévitique
8:11-11
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
11 And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them. (8:11) Leviticus
8:11-11
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
11 Et il en fit aspersion sur l’autel sept fois, oignant ledit autel, tous ses ustensiles, la cuve, et son soubassement, pour les consacrer. (8:11) Lévitique
8:11-11
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
11 et il en fit sept aspersions contre l’Autel, et il oignit l’Autel et tous ses ustensiles, et le Bassin et son support, afin de les consacrer. (8:11) Lévitique
8:11-11
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
11 et ayant fait sept fois les aspersions sur l’autel pour le sanctifier, il y versa l’huile aussi bien que sur tous ses vases ; et il sanctifia de même avec l’huile le grand bassin avec la base qui le soutenait. (8:11) Lévitique
8:11-11
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
11 Il en fit aspersion sur l’autel par sept fois, et il oignit l’autel et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement pour les sanctifier. (8:11) Lévitique
8:11-11
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
11 Sept fois il fit les aspersions sur l’autel pour le sanctifier ; il y fit des onctions d’huile ainsi que sur tous les accessoires ; et il sanctifia de même avec l’huile le grand bassin avec sa base. (8:11) Lévitique
8:11-11
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
11 Il en fit sept fois l’aspersion sur l’autel, et il oignit l’autel et tous ses ustensiles, et la cuve avec sa base, afin de les sanctifier. (8:11) Lévitique
8:11-11
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
11 et il en fit aspersion sur l’autel sept fois, et il oignit l’autel, et tous ses ustensiles, et la cuve et son soubassement, pour les sanctifier ; (8:11) Lévitique
8:11-11
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
11 Et ayant fait sept fois les aspersions sur l’autel pour le sanctifier, il y versa l’huile, aussi bien que sur tous ses ustensiles ; et il sanctifia de même avec l’huile le lavoir d’airain avec la base qui le soutenait. (8:11) Lévitique
8:11-11
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
11 en aspergea sept fois l’autel, oignit ensuite l’autel et tous ses ustensiles, la cuve et son support, pour les consacrer ; (8:11) Lévitique
8:11-11
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
11 Il en fit sept fois l’aspersion sur l’autel, et il oignit l’autel et tous ses ustensiles, et la cuve avec sa base, afin de les sanctifier. (8:11) Lévitique
8:11-11
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
11 Il en aspergea sept fois l’autel, et il oignit l’autel avec tous ses ustensiles, ainsi que le bassin avec sa base, pour les consacrer. (8:11) Lévitique
8:11-11
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
11 Il fit sept aspersions sur l’autel et oignit pour les consacrer l’autel et ses accessoires, le bassin et son socle. (8:11) Lévitique
8:11-11
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
11 Il en fit sept fois l’aspersion sur l’autel, et il oignit l’autel et tous ses ustensiles, et la cuve avec sa base, afin de les sanctifier. (8:11) Lévitique
8:11-11
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
11 Ensuite il fit l’aspersion d’un peu [de cette huile] sur l’autel, sept fois, et oignit l’autel ainsi que tous ses ustensiles, le bassin et son support, pour les sanctifier. (8:11) Lévitique
8:11-11
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
11 Il aspergea sept fois l’autel d’huile, il versa de l’huile sur l’autel et tous ses ustensiles, ainsi que sur la cuve avec sa base, afin de les consacrer. (8:11) Lévitique
8:11-11
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
11 Ensuite, il aspergea l’autel sept fois avec un peu de cette huile et oignit l’autel et tous ses ustensiles, le bassin et son support, pour les sanctifier. (8:11) Lévitique
8:11-11
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
11 Et il en aspergea l’autel sept fois, et oignit l’autel et tous ses vases, et la cuve et son soubassement, pour les sanctifier. (8:11) Lévitique
8:11-11