Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Que si le sacrifice de son offrande est un vœu, ou une offrande volontaire, il sera mangé le jour qu’on aura offert son sacrifice ; et s’il y en a quelque reste, on le mangera le lendemain. (7:16) Lévitique
7:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice : and on the morrow also the remainder of it shall be eaten : (7:16) Leviticus
7:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Que si le sacrifice de son offrande est un vœu, ou une offrande volontaire, il sera mangé au jour qu’on aura offert son sacrifice, et s’il y en a quelque reste, on le mangera le lendemain. (7:16) Lévitique
7:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
16 Et si la victime offerte en oblation est votive ou spontanée, elle se mangera le jour même de la célébration du sacrifice, et le reste se mangera le lendemain. (7:16) Lévitique
7:16-16
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Si quelqu’un offre une hostie après avoir fait un voeu, ou bien volontairement, on la mangera aussi le même jour ; et quand il en demeurera quelque ; chose pour le lendemain, il sera permis aussi d’en manger ; (7:16) Lévitique
7:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 Et si le sacrifice que quelqu’un offre est un sacrifice votif ou volontaire, la chair en sera mangée le jour où il aura offert son sacrifice, et le lendemain on en mangera le reste. (7:16) Lévitique
7:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Si quelqu’un offre une victime par suite d’un vœu, ou d’un libre mouvement, on la mangera aussi le même jour ; s’il en reste pour le lendemain, il sera permis d’en manger ; (7:16) Lévitique
7:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 Si quelqu’un offre un sacrifice pour l’accomplissement d’un vœu ou comme offrande volontaire, la victime sera mangée le jour où il l’offrira, et ce qui en restera sera mangé le lendemain. (7:16) Lévitique
7:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Et si le sacrifice de son offrande est un vœu, ou [une offrande] volontaire, son sacrifice sera mangé le jour où il l’aura présenté ; et ce qui en restera sera mangé le lendemain ; (7:16) Lévitique
7:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 Si quelqu’un offre une victime après avoir fait un vœu, ou spontanément, on la mangera aussi le même jour, et quand il en demeurera quelque chose pour le lendemain, il sera encore permis d’en manger ; (7:16) Lévitique
7:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
16 Que si la victime offerte est votive ou volontaire, elle devra être consommée le jour où on l’aura offerte ; le lendemain même, dans le cas où il en reste, on pourra en manger. (7:16) Lévitique
7:16-16
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Si quelqu’un offre un sacrifice pour l’accomplissement d’un vœu ou comme offrande volontaire, la victime sera mangée le jour où il l’offrira, et ce qui en restera sera mangé le lendemain. (7:16) Lévitique
7:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 Si la victime est offerte par suite d’un vœu ou comme offrande volontaire, la victime sera mangée le jour où on l’aura offerte, et ce qui en restera sera mangé le lendemain. (7:16) Lévitique
7:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 Si la victime est offerte à titre de sacrifice votif ou volontaire, elle sera mangée le jour où on l’offrira ainsi que le lendemain, (7:16) Lévitique
7:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 Si quelqu’un offre un sacrifice pour l’accomplissement d’un vœu ou comme offrande volontaire, la victime sera mangée le jour où il l’offrira, et ce qui en restera sera mangé le lendemain. (7:16) Lévitique
7:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 “ ‘ Et si le sacrifice de son offrande est un vœu ou une offrande volontaire, il sera mangé le jour où [l’homme] présentera son sacrifice, et ce qui en restera pourra encore être mangé le lendemain. (7:16) Lévitique
7:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 Si quelqu’un offre un sacrifice pour l’accomplissement d’un vœu ou comme offrande volontaire, la victime sera mangée le jour où il l’offrira et ce qui en restera sera mangé le lendemain. (7:16) Lévitique
7:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 « “Si le sacrifice de son offrande est un vœu ou une offrande volontaire, il sera mangé le jour où la personne présentera son sacrifice, et ce qui en restera pourra encore être mangé le lendemain. (7:16) Lévitique
7:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Mais si le sacrifice de son offrande est un vœu, ou une offrande volontaire, il sera mangé le même jour qu’il offre son sacrifice, et le lendemain son reste sera mangé. (7:16) Lévitique
7:16-16