| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 20 Quiconque touchera sa chair sera saint, et s’il en rejaillit quelque sang sur le vêtement, ce sur quoi le sang sera tombé sera lavé dans le lieu saint. (6:27) | Lévitique 6:27-27 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 20 Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy : and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place. (6:27) | Leviticus 6:27-27 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 20 Quiconque touchera sa chair, sera saint ; et s’il en rejaillit quelque sang sur le vêtement, le vêtement sur lequel sera tombé le sang, sera lavé dans le lieu saint. (6:27) | Lévitique 6:27-27 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 20 Pour en goûter la chair, il faut être consacré, et celui qui en fera jaillir du sang sur un vêtement, lavera dans un lieu saint ce qu’il aura aspergé. (6:20) | Lévitique 6:20-20 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 20 Tout ce qui en aura touché la chair sera sanctifié. S’il rejaillit du sang de l’hostie sur un vêtement, il sera lavé dans le lieu saint. (6:27) | Lévitique 6:27-27 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 20 Quiconque en touchera la chair sera sanctifié. S’il en rejaillit du sang sur un vêtement, [le vêtement] sur lequel le sang aura rejailli sera lavé dans un lieu saint. (6:27) | Lévitique 6:27-27 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 20 Tout ce qui en aura touché la chair sera sanctifié. S’il rejaillit du sang de la victime sur un vêtement, il sera lavé dans le lieu saint. (6:27) | Lévitique 6:27-27 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 20 Quiconque en touchera la chair sera sanctifié. S’il en rejaillit du sang sur un vêtement, la place sur laquelle il aura rejailli sera lavée dans un lieu saint. (6:20) | Lévitique 6:20-20 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 20 Quiconque en touchera la chair sera saint ; et s’il en rejaillit du sang sur un vêtement, ce sur quoi le sang aura rejailli, tu le laveras dans un lieu saint ; (6:20) | Lévitique 6:20-20 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 20 Tout ce qui en aura touché la chair sera sanctifié. S’il rejaillit du sang de l’hostie sur un vêtement, il sera lavé dans le lieu saint. (6:27) | Lévitique 6:27-27 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 20 Tout ce qui sera en contact avec sa chair deviendra saint ; s’il rejaillit de son sang sur un vêtement, la place où il aura jailli sera lavée en lieu saint. (6:20) | Lévitique 6:20-20 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 20 Quiconque en touchera la chair sera sanctifié. S’il en rejaillit du sang sur un vêtement, la place sur laquelle il aura rejailli sera lavée dans un lieu saint. (6:20) | Lévitique 6:20-20 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 20 Quiconque en touchera la chair sera saint. S’il en rejaillit du sang sur un vêtement, la place où le sang aura rejailli, tu la laveras en lieu saint. (6:20) | Lévitique 6:20-20 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 20 Tout ce qui en touchera la chair se trouvera consacré et, si du sang gicle sur les vêtements, la tache sera nettoyée dans un lieu sacré. (6:20) | Lévitique 6:20-20 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 20 Quiconque en touchera la chair sera sanctifié. S’il en rejaillit du sang sur un vêtement, la place sur laquelle il aura rejailli sera lavée dans un lieu saint. (6:20) | Lévitique 6:20-20 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 20 “ ‘ Tout ce qui touchera à sa chair deviendra saint, et lorsque quelqu’un fera gicler un peu de son sang sur le vêtement, tu laveras dans un lieu saint ce sur quoi il fera gicler du sang. (6:27) | Lévitique 6:27-27 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 20 Tous ceux qui en toucheront la viande seront saints. S’il en rejaillit du sang sur un vêtement, la place sur laquelle il aura rejailli sera lavée dans un lieu saint. (6:20) | Lévitique 6:20-20 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 20 « “Tout ce qui touchera la viande du sacrifice deviendra saint, et lorsque quelqu’un fera gicler un peu du sang du sacrifice sur son vêtement, tu devras laver dans un lieu saint ce sur quoi le sang aura giclé. (6:27) | Lévitique 6:27-27 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 20 Tout ce qui en touchera la chair sera saint : et lorsqu’il y a aspersion de son sang sur un vêtement quelconque, tu laveras ce sur quoi il aura aspergé dans le saint lieu. (6:27) | Lévitique 6:27-27 |