Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
12 Il l’apportera au Sacrificateur, qui en prendra une poignée pour mémorial de cette offrande, et la fera fumer sur l’autel, sur les sacrifices faits par feu à l’Éternel ; [car c’est une offrande pour le] péché. (5:12) Lévitique
5:12-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
12 Then shall he bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it, even a memorial thereof, and burn it on the altar, according to the offerings made by fire unto the LORD : it is a sin offering. (5:12) Leviticus
5:12-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
12 Il l’apportera au sacrificateur qui en prendra une poignée pour mémorial de cette offrande, et la fera fumer sur l’autel, sur les sacrifices qui sont faits par le feu à l’Eternel ; car c’est une offrande pour le péché. (5:12) Lévitique
5:12-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
12 Et il l’apportera au Prêtre, et le Prêtre en prendra une poignée pleine, la part destinée, et il la fera fumer sur l’Autel en sacrifice igné à l’Éternel : c’est une expiation. (5:12) Lévitique
5:12-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
12 Il la présentera au prêtre, lequel en prendra une poignée, la brûlera sur l’autel en mémoire de celui qui l’aura offerte, (5:12) Lévitique
5:12-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
12 Il le portera au sacrificateur, et le sacrificateur en prendra une poignée en mémorial, et la fera fumer à l’autel, avec les sacrifices consumés de l’Eternel : c’est un sacrifice de péché. (5:12) Lévitique
5:12-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
12 Il la présentera au prêtre, lequel en prendra une poignée, la brûlera sur l’autel en mémoire de celui qui l’aura offerte, (5:12) Lévitique
5:12-12
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
12 Il l’apportera au sacrificateur, et le sacrificateur en prendra une poignée comme souvenir, et il la brûlera sur l’autel, comme les offrandes consumées par le feu devant l’Éternel : c’est une offrande d’expiation. (5:12) Lévitique
5:12-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
12 Et il l’apportera au sacrificateur, et le sacrificateur en prendra une pleine poignée pour mémorial, et la fera fumer sur l’autel sur les sacrifices faits par feu à l’Éternel : c’est un sacrifice pour le péché. (5:12) Lévitique
5:12-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
12 Il la présentera au prêtre, lequel en prendra une poignée, la brûlera sur l’autel en mémoire de celui qui l’aura offerte, (5:12) Lévitique
5:12-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
12 Il le présentera au pontife ; le pontife en prendra une pleine poignée comme mémorial, et la fera fumer sur l’autel parmi les combustions du Seigneur : c’est un expiatoire. (5:12) Lévitique
5:12-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
12 Il l’apportera au sacrificateur, et le sacrificateur en prendra une poignée comme souvenir, et il la brûlera sur l’autel, comme les offrandes consumées par le feu devant l’Éternel : c’est une offrande d’expiation. (5:12) Lévitique
5:12-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
12 Il l’apportera au prêtre, et le prêtre en prendra une poignée en souvenir et la fera fumer sur l’autel, sur les sacrifices faits par le feu à Yahweh ; c’est un sacrifice pour le péché. (5:12) Lévitique
5:12-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
12 Il l’apportera au prêtre et celui-ci en prendra une pleine poignée en mémorial qu’il fera fumer à l’autel en plus des mets consumés pour Yahvé. C’est un sacrifice pour le péché. (5:12) Lévitique
5:12-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
12 Il l’apportera au sacrificateur, et le sacrificateur en prendra une poignée comme souvenir, et il la brûlera sur l’autel, comme les offrandes consumées par le feu devant l’Eternel : c’est une offrande d’expiation. (5:12) Lévitique
5:12-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
12 Il devra l’apporter au prêtre, et le prêtre devra en empoigner une pleine poignée comme mémorial de [l’offrande] et il devra faire fumer cela sur l’autel, sur les sacrifices de Jéhovah faits par le feu. C’est un sacrifice pour le péché. (5:12) Lévitique
5:12-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
12 Il l’apportera au prêtre. Le prêtre en prendra une poignée comme souvenir et la brûlera sur l’autel, comme les offrandes passées par le feu pour l’Eternel. C’est une offrande d’expiation. (5:12) Lévitique
5:12-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
12 Il l’apportera au prêtre, et le prêtre en prendra une pleine poignée comme symbole de l’offrande et la fera fumer sur l’autel, par-dessus les sacrifices à Jéhovah faits par le feu. C’est un sacrifice pour le péché. (5:12) Lévitique
5:12-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
12 Puis il l’apportera au prêtre, et le prêtre en prendra sa pleine main, c’est-à-dire un mémorial de celle-ci, et la brûlera sur l’autel, selon les offrandes faites par feu au SEIGNEUR : c’est une offrande pour le péché. (5:12) Lévitique
5:12-12