Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
5 La foulure des grains atteindra la vendange chez vous, et la vendange atteindra les semailles ; vous mangerez votre pain, vous en serez rassasiés, et vous habiterez sûrement en votre pays. (26:5) Lévitique
26:5-5
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
5 And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time : and ye shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely. (26:5) Leviticus
26:5-5
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
5 La saison de battre les grains durera parmi vous jusqu’à la vendange ; et la vendange durera jusqu’aux semailles ; vous mangerez votre pain, et vous serez rassasiés, et vous habiterez sûrement dans votre pays. (26:5) Lévitique
26:5-5
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
5 Et le battage se prolongera pour vous jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles, et vous mangerez votre pain à rassasiement, et vous habiterez votre pays en sécurité. (26:5) Lévitique
26:5-5
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
5 La moisson, avant d’être battue, sera pressée par la vendange ; et la vendange sera elle-même, avant qu’on l’achève, pressée par le temps des semailles. Vous mangerez votre pain, et vous serez rassasiés, et vous habiterez dans votre terre sans aucune crainte. (26:5) Lévitique
26:5-5
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
5 Le foulage des grains atteindra chez vous la vendange, et la vendange atteindra les semailles. Vous mangerez voire pain jusqu’à rassasiement. Vous habiterez en assurance dans votre terre. (26:5) Lévitique
26:5-5
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
5 La moisson, avant d’être battue, sera suivie de la vendange, et la vendange sera suivie du temps des semences. Vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez dans votre terre sans aucune crainte. (26:5) Lévitique
26:5-5
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
5 A peine aurez-vous battu le blé que vous toucherez à la vendange, et la vendange atteindra les semailles ; vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays. (26:5) Lévitique
26:5-5
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
5 Le temps du foulage atteindra pour vous la vendange, et la vendange atteindra les semailles ; et vous mangerez votre pain à rassasiement, et vous habiterez en sécurité dans votre pays. (26:5) Lévitique
26:5-5
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
5 La moisson, avant d’être battue, sera pressée par la vendange ; et la vendange sera elle-même, avant qu’on l’achève, pressée par le temps des semences. Vous mangerez votre pain, et vous serez rassasiés, et vous habiterez dans votre terre sans aucune crainte. (26:5) Lévitique
26:5-5
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
5 Le battage de vos grains se prolongera jusqu’à la vendange, et la vendange durera jusqu’aux semailles ; vous aurez du pain à manger en abondance, et vous demeurerez en sécurité dans votre pays. (26:5) Lévitique
26:5-5
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
5 A peine aurez-vous battu le blé que vous toucherez à la vendange, et la vendange atteindra les semailles ; vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays. (26:5) Lévitique
26:5-5
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
5 Le battage du blé se prolongera chez vous jusqu’à la vendange, et la vendange atteindra les semailles ; vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays. (26:5) Lévitique
26:5-5
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
5 vous battrez jusqu’aux vendanges et vous vendangerez jusqu’aux semailles. Vous mangerez votre pain à satiété et vous habiterez dans votre pays en sécurité. (26:5) Lévitique
26:5-5
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
5 A peine aurez-vous battu le blé que vous toucherez à la vendange, et la vendange atteindra les semailles ; vous mangerez votre pain à satiété, et vous habiterez en sécurité dans votre pays. (26:5) Lévitique
26:5-5
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
5 Oui, le battage chez vous touchera à votre vendange, et la vendange touchera aux semailles ; oui, vous mangerez votre pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. (26:5) Lévitique
26:5-5
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. (26:5) Lévitique
26:5-5
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
5 La saison du battage se prolongera jusqu’à votre vendange, et la vendange se prolongera jusqu’à la saison des semailles ; vous mangerez votre pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. (26:5) Lévitique
26:5-5
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
5 Et votre battage parviendra jusqu’à la vendange, et la vendange parviendra jusqu’au moment des semailles : et vous mangerez votre pain à satiété, et vous demeurerez dans votre terre en sécurité. (26:5) Lévitique
26:5-5