Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
35 Tout le temps qu’elle demeurera désolée, elle se reposera ; au lieu qu’elle ne s’était point reposée en vos Sabbats, lorsque vous y habitiez. (26:35) Lévitique
26:35-35
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
35 As long as it lieth desolate it shall rest ; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it. (26:35) Leviticus
26:35-35
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
35 Tout le temps qu’elle demeurera désolée, elle se reposera de ce qu’elle ne se sera point reposée en vos sabbats, quand vous y habitiez. (26:35) Lévitique
26:35-35
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
35 pendant tout le temps de la désolation il aura ce repos dont il n’aura pas joui pendant vos années sabbatiques, vous l’habitant. (26:35) Lévitique
26:35-35
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
35 Quand vous serez dans une terre ennemie, elle se reposera, et elle trouvera son repos étant seule et abandonnée ; parce qu’elle ne l’a point trouvé dans vos jours de sabbat, lorsque vous l’habitiez. (26:35) Lévitique
26:35-35
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
35 Tout le temps qu’elle sera dévastée, elle se reposera, parce qu’elle ne s’était pas reposée dans vos sabbats, pendant que vous l’habitiez. (26:35) Lévitique
26:35-35
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
35 Pendant que vous serez dans une terre ennemie, elle se reposera, elle trouvera son repos dans son abandon, parce qu’elle ne l’a point trouvé dans vos jours de sabbat lorsque vous l’habitiez. (26:35) Lévitique
26:35-35
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
35 Tout le temps qu’il sera dévasté, il aura le repos qu’il n’avait pas eu dans vos sabbats, tandis que vous l’habitiez. (26:35) Lévitique
26:35-35
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
35 Tous les jours qu’il sera désolé, il se reposera, parce qu’il ne s’était pas reposé dans vos sabbats pendant que vous y habitiez. (26:35) Lévitique
26:35-35
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
35 Quand vous serez dans une terre ennemie, elle se reposera, et elle trouvera son repos, étant seule et abandonnée ; parce qu’elle ne l’a point trouvé dans vos jours de sabbat lorsque vous l’habitiez. (26:35) Lévitique
26:35-35
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
35 Dans toute cette période de désolation, elle chômera pour ce qu’elle n’aura pas chômé dans vos années sabbatiques, alors que vous l’habitiez. (26:35) Lévitique
26:35-35
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
35 Tout le temps qu’il sera dévasté, il aura le repos qu’il n’avait pas eu dans vos sabbats, tandis que vous l’habitiez. (26:35) Lévitique
26:35-35
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
35 Tout le temps qu’elle sera dévastée, elle aura le repos qu’elle n’avait pas eu dans vos sabbats, lorsque vous l’habitiez. (26:35) Lévitique
26:35-35
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
35 Il chômera durant tous les jours de la désolation, ce qu’il n’avait pas fait à vos jours de sabbat quand vous y habitiez. (26:35) Lévitique
26:35-35
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
35 Tout le temps qu’il sera dévasté, il aura le repos qu’il n’avait pas eu dans vos sabbats, tandis que vous l’habitiez. (26:35) Lévitique
26:35-35
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
35 Tous les jours qu’elle restera désolée, elle fera sabbat, parce qu’elle n’avait pas fait sabbat pendant vos sabbats, quand vous habitiez sur elle. (26:35) Lévitique
26:35-35
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu’il n’avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l’habitiez. (26:35) Lévitique
26:35-35
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
35 Tous les jours qu’elle restera dévastée, elle se reposera, parce qu’elle ne s’était pas reposée pendant vos sabbats, quand vous habitiez sur elle. (26:35) Lévitique
26:35-35
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
35 Aussi longtemps qu’elle sera dévastée elle se reposera, parce qu’elle ne s’était pas reposée dans vos sabbats lorsque que vous y demeuriez. (26:35) Lévitique
26:35-35