| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Tu compteras aussi sept semaines d’années, [savoir] sept fois sept ans, et les jours de sept semaines feront quarante-neuf ans. (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years ; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years. (25:8) | Leviticus 25:8-8 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Tu compteras aussi sept semaines d’années, savoir, sept fois sept ans, et les jours de ces sept semaines d’années te reviendront à quarante-neuf ans ; (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 Puis tu compteras sept années sabbatiques, sept fois sept années : ce qui pour sept années sabbatiques te donnera une période de quarante-neuf années. (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Vous compterez aussi sept semaines d’années, c’est-à-dire, sept fois sept, qui font en tout quarante-neuf ans ; (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Tu compteras sept sabbats d’années, sept ans sept fois [de suite], et les jours de ces sept sabbats d’années te donneront quarante-neuf ans. (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Vous compterez aussi sept semaines d’années, c’est-à-dire sept fois sept, qui font en tout quarante-neuf ans ; (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept années, et les jours de ces sept sabbats d’années feront quarante-neuf ans. (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Et tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept ans ; et les jours de ces sept sabbats d’années te feront quarante-neuf ans. (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Vous compterez aussi sept semaines d’années, c’est-à-dire sept fois sept, qui font en tout quarante-neuf ans ; (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 Tu compteras chez toi sept années sabbatiques, sept fois sept années, de sorte que la période de ces sept années sabbatiques te fera quarante-neuf ans ; (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept années, et les jours de ces sept sabbats d’années feront quarante-neuf ans. (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept ans ; la durée de ces sept sabbats d’années te fera une période de quarante-neuf ans. (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Tu compteras sept semaines d’années, sept fois sept ans, c’est-à-dire le temps de sept semaines d’années, 49 ans. (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept années, et les jours de ces sept sabbats d’années feront quarante-neuf ans. (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 “ ‘ Tu devras compter pour toi sept sabbats d’années, sept fois sept ans, et les jours des sept sabbats d’années devront faire pour toi quarante-neuf ans. (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Tu compteras 7 années sabbatiques, 7 fois 7 ans, c’est-à-dire 49 ans. (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 « “Tu compteras sept années sabbatiques, sept fois sept ans, et les jours des sept années sabbatiques s’élèveront à 49 ans. (25:8) | Lévitique 25:8-8 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 ¶ Et tu compteras sept sabbats d’années, sept fois sept ans : et l’espace des sept sabbats d’années te seront quarante-neuf ans. (25:8) | Lévitique 25:8-8 |