Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
41 Alors il sortira de chez toi avec ses enfants, il s’en retournera dans sa famille, et rentrera dans la possession de ses pères. (25:41) Lévitique
25:41-41
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
41 And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return. (25:41) Leviticus
25:41-41
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
41 Alors il sortira d’avec toi, avec ses enfans, et il s’en retournera dans sa famille, et il rentrera dans la possession de ses pères. (25:41) Lévitique
25:41-41
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, pour rentrer dans sa famille, pour rentrer dans la propriété de ses pères. (25:41) Lévitique
25:41-41
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
41 et il sortira après avec ses enfants, et retournera à la famille et à l’héritage de ses pères. (25:41) Lévitique
25:41-41
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
41 Et il sera libéré de chez toi, lui et ses fils avec lui ; il retournera dans sa famille, et il retournera dans la propriété de ses pères. (25:41) Lévitique
25:41-41
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
41 Et il sortira alors avec ses enfants, et retournera à la famille et à l’héritage de ses pères. (25:41) Lévitique
25:41-41
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
41 Il sortira alors de chez toi, lui et ses enfants avec lui, et il retournera dans sa famille, dans la propriété de ses pères. (25:41) Lévitique
25:41-41
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
41 alors il sortira de chez toi, lui et ses fils avec lui, et il retournera à sa famille, et retournera dans la possession de ses pères. (25:41) Lévitique
25:41-41
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
41 Et il sortira ensuite avec ses enfants, et retournera à la famille et à l’héritage de ses pères. (25:41) Lévitique
25:41-41
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
41 Alors il sortira de chez toi, lui ainsi que ses enfants ; il retournera dans sa famille, et recouvrera le bien de ses pères. (25:41) Lévitique
25:41-41
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
41 Il sortira alors de chez toi, lui et ses enfants avec lui, et il retournera dans sa famille, dans la propriété de ses pères. (25:41) Lévitique
25:41-41
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
41 Il sortira alors de chez toi, lui et ses enfants avec lui, et il retournera dans sa famille, et rentrera dans la propriété de ses pères. (25:41) Lévitique
25:41-41
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
41 Alors il te quittera, lui et ses enfants, et il retournera dans son clan, il rentrera dans la propriété de ses pères. (25:41) Lévitique
25:41-41
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
41 Il sortira alors de chez toi, lui et ses enfants avec lui, et il retournera dans sa famille, dans la propriété de ses pères. (25:41) Lévitique
25:41-41
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
41 Puis il devra sortir de chez toi, lui et ses fils avec lui, il devra retourner dans sa famille et il retournera dans la propriété de ses ancêtres. (25:41) Lévitique
25:41-41
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
41 Il sortira alors de chez toi avec ses enfants et il retournera dans son clan, dans la propriété de ses ancêtres. (25:41) Lévitique
25:41-41
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
41 Puis il te quittera, lui et ses enfants, et il retournera dans sa famille. Il récupérera la terre de ses ancêtres. (25:41) Lévitique
25:41-41
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
41 Et alors il partira de chez toi, lui et ses enfants avec lui, et retournera dans sa propre famille, et retournera dans la possession de ses pères. (25:41) Lévitique
25:41-41