Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 Et le gâteau de cet holocauste sera de deux dixièmes de fine farine, pétrie à l’huile, pour offrande faite par feu à l’Éternel en bonne odeur ; et son aspersion de vin sera la quatrième partie d’un Hin. (23:13) Lévitique
23:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 And the meat offering thereof shall be two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the LORD for a sweet savour : and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of an hin. (23:13) Leviticus
23:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Et son gâteau sera de deux dixièmes de fine farine pétrie à l’huile, pour offrande faite par le feu à l’Eternel, en bonne odeur ; et son aspersion de vin sera la quatrième partie d’un hin ; (23:13) Lévitique
23:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 y ajoutant comme offrande deux dixièmes de fleur de farine trempée d’huile comme sacrifice igné pour l’Éternel, d’un parfum agréable, et comme libation de vin, un quart de hin. (23:13) Lévitique
23:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 On présentera pour offrande avec l’agneau, deux dixièmes de pure farine mêlée avec de l’huile, comme un encens d’une odeur très-agréable au Seigneur ; l’on présentera aussi pour offrande de vin, la quatrième partie de la mesure appelée hin. (23:13) Lévitique
23:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 L’hommage correspondant sera de deux dixièmes [d’épha] de fleur de farine pétrie à l’huile, pour le sacrifice consumé, en parfum de bonne odeur à l’Eternel, et la libation sera du vin, le quart d’un hin. (23:13) Lévitique
23:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Avec l’agneau on présentera pour offrande deux dixièmes de pure farine pétrie avec de l’huile, comme un encens d’une odeur très-agréable au Seigneur, ainsi que du vin, la quatrième partie de la mesure appelée hin. (23:13) Lévitique
23:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 vous y joindrez une offrande de deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, comme offrande consumée par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel ; et vous ferez une libation d’un quart de hin de vin. (23:13) Lévitique
23:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 et pour son offrande de gâteau, deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, un sacrifice par feu à l’Éternel, une odeur agréable ; et sa libation sera du vin, le quart d’un hin. (23:13) Lévitique
23:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 On présentera pour offrande, avec l’agneau, deux dixième de pure farine mêlés avec l’huile, comme un encens d’une odeur très agréable au Seigneur ; on présentera aussi, pour offrande de vin, la quatrième partie de la mesure appelée hin. (23:13) Lévitique
23:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Son oblation : deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, à brûler en l’honneur de l’Éternel comme odeur agréable ; et sa libation : un quart de hîn de vin. (23:13) Lévitique
23:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 vous y joindrez une offrande de deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, comme offrande consumée par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel ; et vous ferez une libation d’un quart de hin de vin. (23:13) Lévitique
23:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 l’oblation qui l’accompagnera sera de deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, comme offrande faite par le feu, d’une agréable odeur à Yahweh ; la libation sera de vin, le quart d’un hin. (23:13) Lévitique
23:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 L’oblation en sera ce jour-là de deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, mets consumé pour Yahvé en parfum d’apaisement ; la libation de vin en sera d’un quart de setier. (23:13) Lévitique
23:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 vous y joindrez une offrande de deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, comme offrande consumée par le feu, d’une agréable odeur à l’Eternel ; et vous ferez une libation d’un quart de hin de vin. (23:13) Lévitique
23:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 l’offrande de grain en sera de deux dixièmes d’épha de fleur de farine arrosée d’huile, comme sacrifice par le feu pour Jéhovah, odeur reposante ; et la libation en sera d’un quart de hîn de vin. (23:13) Lévitique
23:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Vous y joindrez une offrande de 4 litres et demi de fleur de farine pétrie à l’huile, comme offrande passée par le feu dont l’odeur est agréable à l’Eternel, et vous ferez une offrande d’un litre de vin. (23:13) Lévitique
23:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 L’offrande de céréales qui l’accompagnera sera de deux dixièmes d’épha de farine fine mélangée à de l’huile, comme sacrifice par le feu pour Jéhovah, une odeur agréable ; et l’offrande de vin sera d’un quart de hîn. (23:13) Lévitique
23:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Et son offrande de farine sera de deux dixièmes de fine farine pétrie à l’huile, une offrande faite par feu au SEIGNEUR en une saveur suave : et son offrande liquide sera du vin, la quatrième partie d’un hin. (23:13) Lévitique
23:13-13