| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Ensuite, elle sera nette après le soleil couché ; et elle mangera des choses saintes ; car c’est sa viande. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things ; because it is his food. (22:7) | Leviticus 22:7-7 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Ensuite elle sera pure après le soleil couché, et elle pourra manger des choses saintes ; car c’est sa nourriture. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 et après le coucher du soleil il sera en état de pureté et pourra ensuite manger des choses saintes ; car c’est sa nourriture. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 et que le soleil sera couché, alors étant purifié, il mangera des choses sanctifiées, parce que c’est sa nourriture. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 et après le coucher du soleil il sera pur. Ensuite il pourra manger des choses saintes ; car c’est son pain. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Et le soleil couché, étant purifié, il mangera des choses sanctifiées, parce que c’est sa nourriture. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 après le coucher du soleil, il sera pur, et il mangera ensuite des choses saintes, car c’est sa nourriture. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 et après le coucher du soleil il sera pur ; et ensuite, il mangera des choses saintes, car c’est son pain. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Et que le soleil sera couché, alors, étant purifié, il mangera des choses sanctifiées, parce que c’est sa nourriture. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 Après le soleil couché, il deviendra pur ; et alors il pourra jouir des choses saintes, car elles sont sa subsistance. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 après le coucher du soleil, il sera pur, et il mangera ensuite des choses saintes, car c’est sa nourriture. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 et, après le coucher du soleil, il sera pur ; il pourra manger alors des choses saintes, car c’est sa nourriture. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 Au coucher du soleil il sera purifié et pourra manger ensuite des choses saintes, car c’est là sa nourriture. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 après le coucher du soleil, il sera pur, et il mangera ensuite des choses saintes, car c’est sa nourriture. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Quand sera couché le soleil, alors elle devra être pure ; ensuite elle pourra manger des choses saintes, car c’est son pain. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Après le coucher du soleil, il sera pur et il mangera ensuite des choses saintes car c’est sa nourriture. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Quand le soleil sera couché, il sera pur ; ensuite il pourra manger des choses saintes, car c’est sa nourriture. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 Et, lorsque le soleil est descendu, il sera net et ensuite il mangera des choses saintes, parce que c’est sa nourriture. (22:7) | Lévitique 22:7-7 |