| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 33 Et qui vous ai retirés du pays d’Egypte, pour vous être Dieu ; je suis l’Éternel. (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 33 That brought you out of the land of Egypt, to be your God : I am the LORD. (22:33) | Leviticus 22:33-33 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 33 Qui vous ai retirés du pays d’Egypte, pour vous être Dieu : Je suis l’Eternel. (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 33 Je suis l’Éternel qui vous ai consacrés, qui vous ai tirés du pays d’Egypte pour être votre Dieu. Je suis l’Éternel. (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 33 et qui vous ai tirés de l’Egypte, afin que je fusse votre Dieu. Je suis le Seigneur. (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 33 et qui vous ai fait sortir de la terre d’Egypte pour être votre Dieu : je suis l’Eternel. (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 33 Et qui vous ai tirés de l’Égypte, afin d’être votre Dieu. Je suis le Seigneur. (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 33 et qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte pour être votre Dieu. Je suis l’Éternel. (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 33 [et] qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte pour être votre Dieu. Moi, je suis l’Éternel. (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 33 Et qui vous ai tirés d’Égypte pour étre votre Dieu. Je suis le Seigneur. (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 33 qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte pour devenir votre Dieu : je suis l’Éternel. » (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 33 et qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte pour être votre Dieu. Je suis l’Éternel. (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 33 celui qui vous a fait sortir du pays d’Égypte, pour être votre Dieu. Je suis Yahweh. ˮ (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 33 Moi qui vous ai fait sortir du pays d’Egypte afin d’être votre Dieu, je suis Yahvé. (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 33 et qui vous ai fait sortir du pays d’Egypte pour être votre Dieu. Je suis l’Eternel. (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 33 Celui qui vous fait sortir du pays d’Égypte pour me montrer Dieu pour vous. Je suis Jéhovah. ” (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 33 et qui vous ai fait sortir d’Egypte pour être votre Dieu. Je suis l’Eternel. » (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 33 celui qui vous fait sortir d’Égypte pour vous montrer que je suis Dieu. Je suis Jéhovah. » (22:33) | Lévitique 22:33-33 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 33 Qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte pour être votre Dieu. Je suis le SEIGNEUR. (22:33) | Lévitique 22:33-33 |