| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 24 Vous n’offrirez point à l’Éternel, et ne sacrifierez point en votre pays [une bête] qui ait les génitoires froissés, ou cassés, ou arrachés, ou taillés. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut ; neither shall ye make any offering thereof in your land. (22:24) | Leviticus 22:24-24 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 24 Vous n’offrirez point à l’Eternel, et vous ne sacrifierez point en votre pays une bête qui ait quelque membre froissé, on cassé, ou arraché, on taillé. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 24 Tout animal châtré par compression, par contusion, par extraction ou par amputation, vous ne le présenterez point à l’Éternel, et ne le sacrifierez point dans votre pays. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 24 Vous n’offrirez au Seigneur nul animal qui aura ce qui a été destiné à la conservation de son espèce, ou froissé, ou foulé, ou coupé, ou arraché ; et gardez-vous absolument de faire cela en votre pays. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 24 Vous n’offrirez pas à l’Eternel ce qui sera froissé, écrasé, arraché ou coupé , et vous ne ferez rien de tel dans votre pays. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 24 Vous n’offrirez au Seigneur aucun animal mutilé, brisé, écrasé, ou coupé ; et gardez-vous absolument de faire cela dans votre pays. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 24 Vous n’offrirez point à l’Éternel un animal dont les testicules ont été froissés, écrasés, arrachés ou coupés ; vous ne l’offrirez point en sacrifice dans votre pays. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 24 Et vous ne présenterez pas à l’Éternel ce qui sera froissé, ou écrasé, ou arraché, ou coupé ; vous ne ferez point cela dans votre pays. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 24 Vous n’offrirez au Seigneur nul animal qui aura les testicules ou froissés, ou écrasés, ou coupés, ou arrachés ; et gardez-vous absolument de faire cela en votre pays. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 24 Celle qui a les testicules froissés, écrasés, rompus ou coupés, ne l’offrez point à l’Éternel, et dans votre pays ne faites point pareille chose. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 24 Vous n’offrirez point à l’Éternel un animal dont les testicules ont été froissés, écrasés, arrachés ou coupés ; vous ne l’offrirez point en sacrifice dans votre pays. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 24 Vous n’offrirez point à Yahweh un animal qui ait les testicules froissés, écrasés, arrachés ou coupés ; vous ne ferez pas cela dans votre pays. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 24 Vous n’offrirez pas à Yahvé un animal dont les testicules soient rentrés, écrasés, arrachés ou coupés. Vous ne ferez pas cela dans votre pays (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 24 Vous n’offrirez point à l’Eternel un animal dont les testicules ont été froissés, écrasés, arrachés, ou coupés ; vous ne l’offrirez point en sacrifice dans votre pays. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 24 Mais un animal ayant les testicules pressés, ou écrasés, ou arrachés, ou coupés, vous ne devez pas le présenter à Jéhovah, et dans votre pays vous ne les offrirez pas. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 24 Vous n’offrirez pas à l’Eternel un animal dont les testicules ont été écrasés, broyés, arrachés ou coupés. Vous ne l’offrirez pas en sacrifice dans votre pays. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 24 Vous ne devez pas présenter à Jéhovah un animal ayant les testicules abîmés, écrasés, arrachés ou coupés, et vous n’offrirez pas en sacrifice de tels animaux dans votre pays. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 24 Vous n’offrirez pas au SEIGNEUR ce qui est meurtri, ou écrasé, ou arraché ou coupé : vous ne ferez pas non plus aucune offrande comme cela dans votre pays. (22:24) | Lévitique 22:24-24 |