Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Il offrira de son bon gré, un mâle sans tare, d’entre les vaches, [ou] d’entre les brebis, ou d’entre les chèvres. (22:19) Lévitique
22:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 Ye shall offer at your own will a male without blemish, of the beeves, of the sheep, or of the goats. (22:19) Leviticus
22:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Il offrira de son bon gré un mâle sans défaut, d’entre les taureaux, d’entre les brebis, ou d’entre les chèvres. (22:19) Lévitique
22:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 devra prendre pour la faire agréer une victime sans défaut, un mâle parmi vos bœufs, vos moutons ou vos chèvres ; (22:19) Lévitique
22:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 si son oblation est de boeufs, ou de brebis, ou de chèvres, il faut que ce soit un mâle qui n’ait point de tache ; (22:19) Lévitique
22:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 pour qu’elle soit agréée en voire votre faveur, que ce soit un mâle parfait d’entre le gros bétail, les agneaux, ou les chèvres. (22:19) Lévitique
22:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Un bœuf, ou une brebis, ou une chèvre ; que ce soit un mâle sans tache. (22:19) Lévitique
22:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 prendra un mâle sans défaut parmi les bœufs, les agneaux ou les chèvres, afin que sa victime soit agréée. (22:19) Lévitique
22:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 — pour être agréé, [offrira] un mâle sans tare, de gros bétail, de moutons, ou de chèvres. (22:19) Lévitique
22:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 Si son oblation est de bœufs, ou de brebis, ou de chèvres, il faut que ce soit un mâle sans tache. (22:19) Lévitique
22:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 pour être agréés, prenez-la sans défaut, mâle, parmi le gros bétail, les brebis ou les chèvres. (22:19) Lévitique
22:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 prendra un mâle sans défaut parmi les bœufs, les agneaux ou les chèvres, afin que sa victime soit agréée. (22:19) Lévitique
22:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 pour que vous soyez agréés, que la victime soit un mâle sans défaut, d’entre les bœufs, les brebis ou les chèvres. (22:19) Lévitique
22:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 devra pour être agréé offrir un mâle sans défaut, taureau, mouton ou chevreau. (22:19) Lévitique
22:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 prendra un mâle sans défaut parmi les bœufs, les agneaux ou les chevreaux, afin que sa victime soit agréée. (22:19) Lévitique
22:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 il faudra, pour que vous vous attiriez l’approbation, que [l’animal] soit sans défaut, [que ce soit] un mâle parmi le gros bétail, parmi les jeunes béliers ou parmi les chèvres. (22:19) Lévitique
22:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 il prendra un mâle sans défaut parmi les bœufs, les agneaux ou les chevreaux, afin que sa victime soit acceptée. (22:19) Lévitique
22:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 s’il veut être approuvé, il devra présenter un mâle sans défaut pris parmi le gros bétail, les jeunes béliers ou les chèvres. (22:19) Lévitique
22:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Vous offrirez selon votre propre gré un mâle sans défaut, d’entre les bœufs, les moutons ou les chèvres. (22:19) Lévitique
22:19-19