Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
4 Que si le peuple du pays ferme les yeux en quelque manière que se soit, pour ne point voir quand cet homme-là aura donné de sa postérité à Molec, [et] ne le point faire mourir ; (20:4) Lévitique
20:4-4
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
4 And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not : (20:4) Leviticus
20:4-4
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
4 Que si le peuple du pays ferme les yeux, de quelque manière que ce soit, pour ne point voir quand cet homme-là aura donné de ses enfans à Moloc, et pour ne le point faire mourir, (20:4) Lévitique
20:4-4
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
4 Et si le peuple du pays veut fermer les yeux sur le fait de cet homme qui a donné de ses enfants à Moloch, afin de ne point le faire mourir, (20:4) Lévitique
20:4-4
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
4 Si le peuple, du pays faisant paraître de la négligence, et comme du mépris pour mon commandement, laisse aller cet homme qui aura donné de ses enfants à Moloch, et ne veut pas le tuer ; (20:4) Lévitique
20:4-4
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
4 Et si le peuple du pays ferme volontairement les yeux sur cet homme, quand il donne de sa postérité à Molec, et ne le fait pas mourir, (20:4) Lévitique
20:4-4
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
4 Si le peuple du pays montre de la négligence et comme du mépris pour mon commandement, et laisse aller l’homme qui aura donné de ses enfants à Moloch, et ne veut pas le mettre à mort ; (20:4) Lévitique
20:4-4
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
4 Si le peuple du pays détourne ses regards de cet homme, qui livre de ses enfants à Moloc, et s’il ne le fait pas mourir, (20:4) Lévitique
20:4-4
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
4 Et si le peuple du pays ferme les yeux, en quelque manière, sur cet homme, quand il donne de ses enfants à Moloc, pour ne pas le faire mourir, (20:4) Lévitique
20:4-4
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
4 Que si le peuple du pays, faisant paraître de la négligence et comme du mépris pour mon commandement, laisse aller cet homme qui aura donné de ses enfants à Moloch, et ne veut pas le mettre à mort, (20:4) Lévitique
20:4-4
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
4 Et si le peuple du pays ose fermer les yeux sur la conduite de cet homme, qui aurait donné de sa postérité à Molokh, et qu’on ne le fasse point mourir, (20:4) Lévitique
20:4-4
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
4 Si le peuple du pays détourne ses regards de cet homme, qui livre de ses enfants à Moloc, et s’il ne le fait pas mourir, (20:4) Lévitique
20:4-4
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
4 Si le peuple du pays ferme les yeux sur cet homme quand il donnera de ses enfants à Moloch, et ne le fait pas mourir, (20:4) Lévitique
20:4-4
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
4 Si les gens du pays veulent fermer les yeux sur cet homme quand il livre l’un de ses fils à Molek et ne le mettent pas à mort, (20:4) Lévitique
20:4-4
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
4 Si le peuple du pays détourne ses regards de cet homme, qui livre de ses enfants à Moloc, et s’il ne le fait pas mourir, (20:4) Lévitique
20:4-4
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
4 Et si le peuple du pays se cache délibérément les yeux devant cet homme quand il donne l’un de ses descendants à Molek, en ne le mettant pas à mort, (20:4) Lévitique
20:4-4
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
4 Si le peuple du pays ferme les yeux sur le fait que cet homme livre un de ses enfants à Moloc, s’il ne le fait pas mourir, (20:4) Lévitique
20:4-4
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
4 Si les gens du pays ferment volontairement les yeux sur ce que cet homme fait en offrant l’un de ses descendants à Molek et qu’ils ne le mettent pas à mort, (20:4) Lévitique
20:4-4
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
4 Et si le peuple du pays ferme les yeux en quelque manière que ce soit sur cet homme, lorsqu’il donne de sa semence à Moloc et ne le tue pas : (20:4) Lévitique
20:4-4