| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 Puis tu mettras de l’huile sur le gâteau, et tu mettras aussi de l’encens par-dessus ; c’est une offrande de gâteau. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon : it is a meat offering. (2:15) | Leviticus 2:15-15 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Et tu mettras de l’huile sur le gâteau, tu mettras aussi de l’encens dessus ; car c’est une offrande de gâteau. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 15 et tu y verseras de l’huile et y ajouteras de l’encens : c’est une offrande. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 répandant l’huile dessus, et y mettant l’encens, parce que c’est l’oblation du Seigneur. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 Tu y ajouteras de l’huile et tu mettras dessus de l’encens : c’est un hommage. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Répandant de l’huile dessus, et y mettant l’encens, parce que c’est l’oblation du Seigneur. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 Tu verseras de l’huile dessus, et tu y ajouteras de l’encens ; c’est une offrande. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 et tu mettras de l’huile dessus, et tu placeras de l’encens dessus : c’est une offrande de gâteau. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Répandant l’huile par-dessus et y ajoutant l’encens, parce que c’est l’oblation du Seigneur. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 15 Tu y verseras de l’huile et y mettras de l’encens : c’est une oblation. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 Tu verseras de l’huile dessus, et tu y ajouteras de l’encens ; c’est une offrande. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 Tu verseras de l’huile dessus, et tu y ajouteras de l’encens ; c’est une oblation. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 Tu y ajouteras de l’huile et y déposeras de l’encens, c’est une oblation ; (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 Tu verseras de l’huile dessus, et tu y ajouteras de l’encens ; c’est une offrande. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 Tu devras mettre de l’huile dessus et placer dessus de l’oliban. C’est une offrande de grain. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 Tu verseras de l’huile dessus et tu y ajouteras de l’encens. C’est une offrande. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 Tu mettras de l’huile dessus et tu placeras dessus de l’oliban. C’est une offrande de céréales. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 15 Et tu mettras de l’huile dessus, et tu placeras de l’encens dessus : c’est une offrande de farine. (2:15) | Lévitique 2:15-15 |