Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
30 Vous garderez donc ce que j’ai ordonné de garder, et vous ne pratiquerez aucune de ces coutumes abominables qui ont été pratiquées avant vous, et vous ne vous souillerez point par elles ; je suis l’Éternel votre Dieu. (18:30) Lévitique
18:30-30
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein : I am the LORD your God. (18:30) Leviticus
18:30-30
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
30 Vous garderez donc ce que j’ai ordonné de garder, et vous ne ferez rien de semblable à ces coutumes abominables, qui ont été pratiquées avant vous, et vous ne vous souillerez point par elles : Je suis l’Eternel votre Dieu. (18:30) Lévitique
18:30-30
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
30 Observez donc ce que vous avez à observer envers moi, afin de ne pratiquer aucun de ces abominables usages pratiqués avant vous, et de ne point vous souiller par là. Je suis l’Éternel, votre Dieu. (18:30) Lévitique
18:30-30
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
30 Gardez mes commandements. Ne faites point ce qu’ont fait ceux qui étaient avant vous dans ce pays, et ne vous souillez point par ces infamies, Je suis le Seigneur, votre Dieu. (18:30) Lévitique
18:30-30
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
30 Vous garderez mon dépôt pour ne rien pratiquer des statuts d’abomination qui se pratiquaient avant vous, et vous ne vous en souillerez point : je suis l’Eternel, votre Dieu. (18:30) Lévitique
18:30-30
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
30 Gardez mes commandements. Ne faites point ce qu’ont fait ceux qui étaient avant vous, et ne vous souillez point par ces infamies. Je suis le Seigneur votre Dieu. (18:30) Lévitique
18:30-30
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
30 Vous observerez mes commandements, et vous ne pratiquerez aucun des usages abominables qui se pratiquaient avant vous, vous ne vous en souillerez pas. Je suis l’Éternel, votre Dieu. (18:30) Lévitique
18:30-30
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
30 Et vous garderez ce que j’ai ordonné de garder, en sorte que vous ne pratiquiez pas les coutumes abominables qui se sont pratiquées avant vous ; et vous ne vous rendrez point impurs par elles. Moi, je suis l’Éternel, votre Dieu. (18:30) Lévitique
18:30-30
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
30 Gardez mes commandements. Ne faites point ce qu’ont fait ceux qui étaient avant vous, et ne vous souillez point par ces infamies. Je suis le Seigneur votre Dieu. (18:30) Lévitique
18:30-30
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
30 Soyez donc fidèles à mon observance, en ne suivant aucune de ces lois infâmes qu’on a suivies avant vous, et ne vous souillez point par leur pratique : je suis l’Éternel, votre Dieu ! » (18:30) Lévitique
18:30-30
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
30 Vous observerez mes commandements, et vous ne pratiquerez aucun des usages abominables qui se pratiquaient avant vous, vous ne vous en souillerez pas. Je suis l’Éternel, votre Dieu. (18:30) Lévitique
18:30-30
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
30 Vous observerez mes commandements, afin de ne pratiquer aucun des usages abominables qui se pratiquaient avant vous, et vous ne vous souillerez point par eux. Je suis Yahweh, votre Dieu. ˮ (18:30) Lévitique
18:30-30
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
30 Gardez mes observances sans mettre en pratique ces lois abominables que l’on appliquait avant vous ; ainsi ne vous rendront-elles pas impurs. Je suis Yahvé, votre Dieu. (18:30) Lévitique
18:30-30
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
30 Vous observerez mes commandements, et vous ne pratiquerez aucun des usages abominables qui se pratiquaient avant vous, vous ne vous en souillerez pas. Je suis l’Eternel, votre Dieu. (18:30) Lévitique
18:30-30
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
30 Vous devez observer votre obligation envers moi : ne pratiquer aucune des coutumes détestables qui ont été pratiquées avant vous, afin que vous ne vous rendiez pas impurs par elles. Je suis Jéhovah votre Dieu. ’ ” (18:30) Lévitique
18:30-30
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
30 Vous respecterez mes commandements sans pratiquer aucune des coutumes abominables qui se pratiquaient avant vous ; vous ne vous rendrez pas impurs en les pratiquant. Je suis l’Eternel, votre Dieu. » (18:30) Lévitique
18:30-30
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
30 Vous devez vous acquitter de votre obligation envers moi en ne pratiquant aucune des coutumes détestables qui étaient pratiquées avant vous, afin de ne pas vous rendre impurs par elles. Je suis Jéhovah votre Dieu.” » (18:30) Lévitique
18:30-30
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
30 Par conséquent vous garderez mon ordonnance, afin que vous ne commettiez aucune de ces abominables coutumes, lesquelles ont été commises avant vous et afin que vous ne vous souilliez pas en elles : Je suis le SEIGNEUR votre Dieu. (18:30) Lévitique
18:30-30