| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 Et toute personne qui aura mangé de la chair de quelque bête morte d’elle-même, ou déchirée [par les bêtes sauvages], tant celui qui est né au pays que l’étranger, lavera ses vêtements, et se lavera avec de l’eau, et il sera souillé jusqu’au soir ; puis il sera net. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 And every soul that eateth that which died of itself, or that which was torn with beasts, whether it be one of your own country, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even : then shall he be clean. (17:15) | Leviticus 17:15-15 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Si quelqu’un, tant celui qui est né au pays que l’étranger, mange de la chair de quelque bête morte d’elle-même, ou déchirée par les bêtes sauvages, il lavera ses vêtemens et se lavera avec de l’eau, et il sera souillé jusqu’au soir, et après cela il sera net. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 15 Et toute personne parmi les indigènes ou les étrangers qui mangera d’une bête morte ou déchirée, lavera ses vêtements, se baignera dans l’eau et sera jusqu’au soir en état d’impureté : puis elle sera pure. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 Si quelqu’un, ou du peuple d’Israël, ou des étrangers, mange d’une bête qui sera morte d’elle-même, ou qui aura été prise par une autre bête, il lavera ses vêtements, et se lavera lui-même dans l’eau ; il sera impur jusqu’au soir, et il deviendra pur en cette manière. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 Et quiconque mangera d’un corps mort ou d’une bête déchirée, que ce soit un indigène ou un étranger, lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera souillé jusqu’au soir ; puis il sera pur. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Si quelqu’un, ou du peuple d’Israël, ou des étrangers, mange d’une bête morte d’elle-même ou prise par une autre bête, il lavera ses vêtements et se lavera lui-même dans l’eau ; il sera impur jusqu’au soir, et ainsi il deviendra pur. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 Toute personne, indigène ou étrangère, qui mangera d’une bête morte ou déchirée, lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impure jusqu’au soir ; puis elle sera pure. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 Et toute personne, tant l’Israélite de naissance que l’étranger, qui mangera du corps d’une bête morte [d’elle-même] ou déchirée, lavera ses vêtements et se lavera dans l’eau, et sera impure jusqu’au soir : alors elle sera pure. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Si quelqu’un, ou du peuple d’Israël ou des étrangers, mange d’une bête qui sera morte d’elle-même, ou qui aura été prise par une autre bête, il lavera ses vêtements, et se lavera lui-même dans l’eau ; il sera impur jusqu’au soir, et il deviendra pur en cette manière. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 15 Toute personne, indigène ou étrangère, qui mangerait d’une bête morte ou déchirée, devra laver ses vêtements, se baigner dans l’eau et rester souillée jusqu’au soir, où elle redeviendra pure. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 Toute personne, indigène ou étrangère, qui mangera d’une bête morte ou déchirée, lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impure jusqu’au soir ; puis elle sera pure. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 Toute personne, née dans le pays ou étrangère, qui mangera d’une bête morte ou déchirée, lavera ses vêtements, se baignera dans l’eau, et sera impure jusqu’au soir ; puis elle sera pure. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 Quiconque, citoyen ou étranger, mangera une bête morte ou déchirée, devra nettoyer ses vêtements et se laver avec de l’eau ; il sera impur jusqu’au soir, puis il sera pur. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 Toute personne indigène ou étrangère, qui mangera d’une bête morte ou déchirée, lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau, et sera impure jusqu’au soir ; puis elle sera pure. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 Quant à toute âme, que ce soit un indigène ou un résident étranger, qui mange un corps [déjà] mort ou un animal déchiré par une bête sauvage, celle-là devra alors laver ses vêtements, se baigner dans l’eau et être impure jusqu’au soir ; et elle devra être pure. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 Toute personne, qu’elle soit israélite ou étrangère, qui aura mangé d’une bête trouvée morte ou déchiquetée lavera ses vêtements, se lavera dans l’eau et sera impure jusqu’au soir ; puis elle sera pure. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 Si quelqu’un, Israélite de naissance ou étranger, mange un animal trouvé mort ou un animal déchiré par une bête sauvage, il devra laver ses vêtements, se baigner dans l’eau et être impur jusqu’au soir ; puis il sera pur. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 15 Et toute âme qui mange d’une bête morte d’elle-même ou qui a été déchirée par les bêtes, que ce soit une de votre propre pays, ou un étranger, il nettoiera ses effets et se baignera dans l’eau et sera souillé jusqu’au crépuscule : puis il sera net. (17:15) | Lévitique 17:15-15 |