| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 30 Car en ce jour-là [le Sacrificateur] fera propitiation pour vous, afin de vous nettoyer ; [ainsi] vous serez nettoyés de tous vos péchés en la présence de l’Éternel. (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 30 For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the LORD. (16:30) | Leviticus 16:30-30 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 30 Car en ce jour-là le sacrificateur fera propitiation pour vous, afin de vous purifier ; ainsi vous serez purifiés de tous vos péchés, en la présence de l’Eternel. (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 30 Car ce jour-là propitiation sera faite pour vous afin de vous purifier : vous serez purifiés devant l’Éternel de tous vos péchés. (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 30 C’est en ce jour que se fera votre expiation et la purification de tous vos péchés ; et vous serez ainsi purifiés devant le Seigneur ; (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 30 car ce jour-là on fera l’expiation pour vous, afin de vous purifier : vous serez purs de tous vos péchés devant la face de l’Eternel. (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 30 En ce jour se fera votre expiation et la purification de tous vos péchés ; vous serez purifiés devant le Seigneur : (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 30 Car en ce jour on fera l’expiation pour vous, afin de vous purifier : vous serez purifiés de tous vos péchés devant l’Éternel. (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 30 car, en ce jour-là, il sera fait propitiation pour vous, afin de vous purifier : [et] vous serez purs de tous vos péchés devant l’Éternel. (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 30 C’est en ce jour que se fera votre expiation et la purification de tous vos péchés ; vous serez purifiés devant le Seigneur. (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 30 Car en ce jour, on fera propitiation sur vous afin de vous purifier ; vous serez purs de tous vos péchés devant l’Éternel. (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 30 Car en ce jour on fera l’expiation pour vous, afin de vous purifier : vous serez purifiés de tous vos péchés devant l’Éternel. (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 30 Car en ce jour on fera l’expiation pour vous, afin de vous purifier ; vous serez purs de tous vos péchés devant Yahweh. (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 30 C’est en effet en ce jour que l’on fera sur vous le rite d’expiation pour vous purifier. Vous serez purs devant Yahvé de tous vos péchés. (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 30 Car en ce jour on fera l’expiation pour vous, afin de vous purifier : vous serez purifiés de tous vos péchés devant l’Eternel. (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 30 Car en ce jour-là on fera propitiation pour vous, afin de vous déclarer purs. Vous serez purs de tous vos péchés devant Jéhovah. (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 30 En effet, ce jour-là on fera l’expiation pour vous afin de vous purifier : vous serez purifiés de tous vos péchés devant l’Eternel. (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 30 Ce jour-là, on fera le rite de réconciliation pour vous, afin de vous déclarer purs. Vous serez purs de tous vos péchés devant Jéhovah. (16:30) | Lévitique 16:30-30 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 30 Car en ce jour-là le prêtre fera une propitiation pour vous, afin de vous épurer : pour que vous puissiez être épurés de tous vos péchés devant le SEIGNEUR. (16:30) | Lévitique 16:30-30 |