| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 24 Il lavera aussi sa chair avec de l’eau dans le lieu saint, et se revêtira de ses vêtements ; puis étant sorti, il offrira son holocauste, et l’holocauste du peuple, et fera propitiation pour soi, et pour le peuple. (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 24 And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come forth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himself, and for the people. (16:24) | Leviticus 16:24-24 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 24 Il lavera aussi son corps avec de l’eau au lieu saint, et il se revêtira de ses vêtemens ; et étant sorti, il offrira son holocauste et l’holocauste du peuple, et il fera propitiation pour lui et pour le peuple. (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 24 et il baignera son corps dans l’eau en lieu saint, et ayant mis son costume, il sortira et sacrifiera son holocauste et l’holocauste du peuple, et fera la propitiation pour lui et pour le peuple. (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 24 il lavera son corps dans le lieu saint, et il se revêtira de ses habits. Il sortira ensuite, et après avoir offert son holocauste et celui du peuple, il priera tant pour soi que pour le peuple ; (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 24 Il lavera sa chair dans l’eau, dans le lieu saint, et il reprendra ses vêtements ; et il sortira, et il fera son holocauste et l’holocauste du peuple, et fera l’expiation pour lui-même et pour le peuple ; (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 24 Il se lavera le corps dans le lieu saint et se revêtira de ses habits. Il sortira ensuite, et après avoir offert son holocauste et celui du peuple, il priera tant pour lui que pour le peuple, (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 24 Il lavera son corps avec de l’eau dans un lieu saint, et reprendra ses vêtements. Puis il sortira, offrira son holocauste et l’holocauste du peuple, et fera l’expiation pour lui et pour le peuple. (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 24 et il lavera sa chair dans l’eau dans un lieu saint, et se revêtira de ses vêtements ; et il sortira, et il offrira son holocauste et l’holocauste du peuple, et fera propitiation pour lui-même et pour le peuple. (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 24 Il lavera son corps dans le lieu saint, et il se revêtira de ses habits ordinaires. Il sortira ensuite, et après avoir offert son holocauste et celui du peuple, il priera tant pour lui-même que pour le peuple ; (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 24 II baignera son corps dans l’eau, en lieu saint, et revêtira son costume ; s’en ira offrir son holocauste et celui du peuple, et fera propitiation pour lui-même et pour le peuple. (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 24 Il lavera son corps avec de l’eau dans un lieu saint, et reprendra ses vêtements. Puis il sortira, offrira son holocauste et l’holocauste du peuple, et fera l’expiation pour lui et pour le peuple. (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 24 il baignera son corps dans l’eau en un lieu saint et reprendra ses vêtements. (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 24 et se lavera le corps avec de l’eau dans un lieu consacré. Puis il reprendra ses vêtements et sortira pour offrir son holocauste et celui du peuple. Il fera le rite d’expiation pour lui et pour le peuple ; (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 24 Il lavera son corps avec de l’eau dans un lieu saint, et reprendra ses vêtements. Puis il sortira, offrira son holocauste et l’holocauste du peuple, et fera l’expiation pour lui et pour le peuple. (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 24 Il devra baigner sa chair dans l’eau en un lieu saint et revêtir ses vêtements ; il devra sortir, offrir son holocauste et l’holocauste du peuple, et faire propitiation en sa faveur et en faveur du peuple. (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 24 Il lavera son corps avec de l’eau dans un endroit saint et reprendra ses vêtements. Puis il sortira, offrira son holocauste et l’holocauste du peuple, et fera l’expiation pour lui et pour le peuple. (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 24 Il devra se baigner dans l’eau en un lieu saint et revêtir ses vêtements, puis il sortira, offrira son holocauste et l’holocauste du peuple, et fera le rite de réconciliation en sa faveur et en faveur du peuple. (16:24) | Lévitique 16:24-24 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 24 Et il nettoiera sa chair avec de l’eau dans le saint lieu, et revêtira ses vêtements, et sortira et offrira son offrande consumée, et l’offrande consumée du peuple, et fera une propitiation pour lui-même et pour le peuple. (16:24) | Lévitique 16:24-24 |