Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
26 Toute couche sur laquelle elle couchera tous les jours de son flux, lui sera comme la couche de sa séparation ; et toute chose sur laquelle elle s’assied sera souillée, comme [pour] la souillure de sa séparation. (15:26) Lévitique
15:26-26
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation : and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation. (15:26) Leviticus
15:26-26
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
26 Tout lit sur lequel elle couchera, pendant tout le temps de sa perte, lui sera comme le lit de sa séparation ; et toute chose sur laquelle elle s’assied sera souillée, comme pour la souillure de sa séparation. (15:26) Lévitique
15:26-26
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
26 Tout lit sur lequel elle couchera, le flux durant, sera pour elle, comme son lit menstruel, et tout meuble sur lequel elle s’assiéra sera entaché de la même souillure que celle de ses menstrues. (15:26) Lévitique
15:26-26
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
26 Tous les lits sur lesquels elle aura dormi, et toutes les choses sur lesquelles elle se sera assise, seront impures. (15:26) Lévitique
15:26-26
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
26 Tout lit sur lequel elle couchera pendant tout le temps de son flux lui sera comme le lit de son son impureté ; et tout objet sur lequel elle se sera assise sera souillé, comme pour la souillure de son impureté. (15:26) Lévitique
15:26-26
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
26 Tous les lits sur lesquels elle aura dormi, et toutes les choses sur lesquelles elle sera assise, seront impurs. (15:26) Lévitique
15:26-26
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
26 Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de ce flux sera comme le lit de son flux menstruel, et tout objet sur lequel elle s’assiéra sera impur comme lors de son flux menstruel. (15:26) Lévitique
15:26-26
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
26 Tout lit sur lequel elle couchera tous les jours de son flux sera pour elle comme le lit de sa séparation ; et tout objet sur lequel elle se sera assise sera impur, selon l’impureté de sa séparation. (15:26) Lévitique
15:26-26
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
26 Tous les lits sur lesquels elle aura dormi, et toutes les choses sur lesquelles elle se sera assise, seront impures. (15:26) Lévitique
15:26-26
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
26 Toute couche sur laquelle elle repose pendant toute la durée de cet écoulement sera, à son égard, comme la couche où elle reposait lors de son isolement ; tout meuble sur lequel elle s’assied sera souillé, comme II le serait lors de son isolement. (15:26) Lévitique
15:26-26
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
26 Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de ce flux sera comme le lit de son flux menstruel, et tout objet sur lequel elle s’assiéra sera impur comme lors de son flux menstruel. (15:26) Lévitique
15:26-26
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
26 Tout lit sur lequel elle couchera tout le temps de ce flux, sera pour elle comme le lit de son impureté menstruelle, et tout objet sur lequel elle s’assiéra, sera impur comme au temps de son impureté menstruelle. (15:26) Lévitique
15:26-26
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
26 Il en sera de tout lit sur lequel elle couchera pendant toute la durée de son écoulement comme du lit où elle couche lors de ses règles. Tout meuble sur lequel elle s’assiéra sera impur comme lors de ses règles. (15:26) Lévitique
15:26-26
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
26 Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de ce flux sera comme le lit de son flux menstruel, et tout objet sur lequel elle s’assiéra sera impur comme lors de son flux menstruel. (15:26) Lévitique
15:26-26
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
26 Tout lit sur lequel elle se couchera l’un quelconque des jours de son écoulement deviendra pour elle comme le lit de la souillure de ses règles, et tout objet sur lequel elle s’assiéra deviendra impur comme l’impureté de la souillure de ses règles. (15:26) Lévitique
15:26-26
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
26 Tout lit sur lequel elle couchera pendant la durée de cet écoulement sera comme le lit de ses règles et tout objet sur lequel elle s’assiéra sera impur comme lors de ses règles. (15:26) Lévitique
15:26-26
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
26 Tout lit sur lequel elle se couche l’un des jours de son écoulement deviendra comme le lit sur lequel elle se couche pendant l’impureté due à ses règles, et tout objet sur lequel elle s’assied deviendra impur comme pendant l’impureté due à ses règles. (15:26) Lévitique
15:26-26
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
26 Tout lit sur lequel elle se couche pendant tous les jours de son écoulement sera pour elle comme le lit de sa séparation : et toute chose sur laquelle elle s’assied sera souillée, comme l’impureté de sa séparation. (15:26) Lévitique
15:26-26