Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 Et si quelqu’un a habité avec elle tellement que ses fleurs soient sur lui, il sera souillé sept jours ; et toute couche sur laquelle il dormira, sera souillée. (15:24) Lévitique
15:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days ; and all the bed whereon he lieth shall be unclean. (15:24) Leviticus
15:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 Et si quelqu’un a habité avec elle, tellement que ses fleurs soient sur lui, il sera souillé sept jours ; et tout lit sur lequel il dormira sera souillé. (15:24) Lévitique
15:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
24 Et si un homme couchant avec elle sent le contact de son immondicité, il sera sept jours en état d’impureté, et tout lit où il couchera, sera souillé. (15:24) Lévitique
15:24-24
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 Si un homme s’approche d’elle lorsqu’elle sera dans cet état qui vient chaque mois, il sera impur pendant sept jours ; et tous les lits sur lesquels il dormira seront souillés. (15:24) Lévitique
15:24-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 S’il arrive à un homme de coucher avec elle, et que son impureté le touche, il sera souillé pendant sept jours ; et tout lit sur lequel il couchera sera souillé. (15:24) Lévitique
15:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 Si un homme s’approche d’elle en cet état, il sera impur pendant sept jours, et les lits sur lesquels il dormira seront souillés. (15:24) Lévitique
15:24-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 Si un homme couche avec elle et que l’impureté de cette femme vienne sur lui, il sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il couchera sera impur. (15:24) Lévitique
15:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 Et si un homme a couché avec elle, et que son impureté soit sur lui, il sera impur sept jours ; et tout lit sur lequel il se couchera sera impur. (15:24) Lévitique
15:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 Si un homme s’approche d’elle lorsqu’elle sera dans cet état qui vient chaque mois, il sera impur pendant sept jours ; et tous les lits sur lesquels il dormira seront souillés. (15:24) Lévitique
15:24-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
24 Mais si un homme vient à cohabiter avec elle, de sorte que son Impureté se communique à lui, il sera souillé sept jours, et toute couche sur laquelle il reposera sera souillée. (15:24) Lévitique
15:24-24
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 Si un homme couche avec elle et que l’impureté de cette femme vienne sur lui, il sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il couchera sera impur. (15:24) Lévitique
15:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 Si un homme couche avec elle et que l’impureté de cette femme vienne sur lui, il sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il couchera sera impur. (15:24) Lévitique
15:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 Si un homme couche avec elle, la souillure de ses règles l’atteindra. Il sera impur pendant sept jours. Tout lit sur lequel il couchera sera impur. (15:24) Lévitique
15:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 Si un homme couche avec elle et que l’impureté de cette femme vienne sur lui, il sera impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il couchera sera impur. (15:24) Lévitique
15:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 Si jamais un homme couche avec elle et que la souillure de ses règles vienne sur lui, alors il devra être impur pendant sept jours, et tout lit sur lequel il se couchera sera impur. (15:24) Lévitique
15:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 Si un homme couche avec elle, si la souillure des règles de cette femme vient sur lui, il sera impur pendant 7 jours et tout lit sur lequel il couchera sera impur. (15:24) Lévitique
15:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 Si un homme couche avec elle et que le sang de ses règles vienne sur lui, il sera impur sept jours, et tout lit sur lequel il se couchera sera impur. (15:24) Lévitique
15:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 Et si un homme couche avec elle, et que ses règles soient sur lui, il sera impur sept jours : et tout le lit sur lequel il se couche sera souillé. (15:24) Lévitique
15:24-24