Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Et le Sacrificateur les sacrifiera, l’un [en offrande pour] le péché, et l’autre en holocauste ; ainsi le Sacrificateur fera propitiation pour lui devant l’Éternel à cause de son flux. (15:15) Lévitique
15:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering ; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue. (15:15) Leviticus
15:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Alors le sacrificateur les sacrifiera, l’un en offrande pour le péché, et l’autre en holocauste ; ainsi le sacrificateur fera propitiation pour lui devant l’Eternel, à cause de sa perte. (15:15) Lévitique
15:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 qui les offrira, l’un en sacrifice expiatoire, l’autre en holocauste, faisant ainsi la propitiation pour lui devant l’Éternel à cause du flux qu’il aura eu. (15:15) Lévitique
15:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 qui en immolera l’un pour le péché, et offrira l’autre en holocauste, et qui priera pour lui devant le Seigneur, afin qu’il soit purifié de cette impureté. (15:15) Lévitique
15:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Le sacrificateur les offrira, l’un pour le sacrifice de péché et l’autre pour l’holocauste ; et le sacrificateur fera expiation pour lui devant la face de l’Eternel, à cause de son flux. (15:15) Lévitique
15:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Celui-ci immolera l’un pour le péché, et offrira l’autre en holocauste, et priera pour lui devant le Seigneur, afin qu’il soit purifié de cette impureté. (15:15) Lévitique
15:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Le sacrificateur les offrira, l’un en sacrifice d’expiation, et l’autre en holocauste ; et le sacrificateur fera pour lui l’expiation devant l’Éternel, à cause de son flux. (15:15) Lévitique
15:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 et le sacrificateur les offrira, l’un en sacrifice pour le péché, et l’autre en holocauste ; et le sacrificateur fera propitiation pour lui devant l’Éternel, à cause de son flux. (15:15) Lévitique
15:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Qui en immolera l’un pour le péché et offrira l’autre en holocauste, et qui priera pour lui devant le Seigneur, afin qu’il soit purifié de cette impureté. (15:15) Lévitique
15:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 Le pontife les traitera, l’une comme expiatoire, l’autre comme holocauste ; et il l’absoudra, devant l’Éternel, de son écoulement. (15:15) Lévitique
15:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Le sacrificateur les offrira, l’un en sacrifice d’expiation, et l’autre en holocauste ; et le sacrificateur fera pour lui l’expiation devant l’Éternel, à cause de son flux. (15:15) Lévitique
15:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Le prêtre les offrira, l’un en sacrifice pour le péché, l’autre en holocauste, et le prêtre fera pour lui l’expiation devant Yahweh, à cause de son flux. (15:15) Lévitique
15:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 De l’un celui-ci fera un sacrifice pour le péché et de l’autre un holocauste. Le prêtre fera ainsi sur lui devant Yahvé le rite d’expiation de son écoulement. (15:15) Lévitique
15:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Le sacrificateur les offrira, l’un en sacrifice d’expiation, et l’autre en holocauste ; et le sacrificateur fera pour lui l’expiation devant l’Eternel, à cause de son flux. (15:15) Lévitique
15:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 Le prêtre devra les offrir, l’un en sacrifice pour le péché et l’autre en holocauste ; et le prêtre devra faire propitiation pour lui devant Jéhovah à propos de son écoulement. (15:15) Lévitique
15:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Le prêtre les offrira, l’un en sacrifice d’expiation et l’autre en holocauste. Il fera l’expiation pour lui devant l’Eternel à cause de son écoulement. (15:15) Lévitique
15:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Le prêtre les offrira, l’un en sacrifice pour le péché et l’autre en holocauste, et le purifiera devant Jéhovah de l’impureté liée à son écoulement. (15:15) Lévitique
15:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Et le prêtre les offrira, l’un pour une offrande pour le péché, et l’autre pour une offrande consumée : et le prêtre fera une propitiation pour lui devant le SEIGNEUR pour son écoulement. (15:15) Lévitique
15:15-15