| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 52 Il purifiera donc la maison avec le sang du passereau, et avec l’eau vive, et avec le passereau vivant, le bois de cèdre, l’hysope, et le cramoisi. (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet : (14:52) | Leviticus 14:52-52 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 52 Il purifiera donc la maison avec le sang du passereau, et avec l’eau vive, et avec le passereau vivant, le bois de cèdre, l’hysope et le cramoisi. (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 52 et fera ainsi l’expiation de la maison avec le sang de l’oiseau et avec l’eau vive et l’oiseau vivant et le bois de cèdre et l’hysope et le vermillon, (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 52 et il la purifiera, tant par le sang du passereau qui aura été immolé, que par les eaux vives, par le passereau qui sera vivant, par le bois de cèdre, par l’hysope et par l’écarlate. (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 52 Il ôtera le péché de la maison par le sang de l’oiseau et par l’eau vive, par l’oiseau vivant, par le bois de cèdre, par l’hysope et par le cramoisi ; (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 52 Et la purifiera, tant par le sang du passereau immolé que par les eaux vives, par le passereau vivant, par le bois de cèdre, par l’hysope et par l’écarlate ; (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 52 Il purifiera la maison avec le sang de l’oiseau, avec de l’eau vive, avec l’oiseau vivant, avec le bois de cèdre, l’hysope et le cramoisi. (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 52 et il purifiera la maison avec le sang de l’oiseau et avec l’eau vive, et avec l’oiseau vivant, et avec le bois de cèdre, et avec l’hysope, et avec l’écarlate ; (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 52 Et il la purifiera, tant par le sang du passereau qui aura été immolé, que par les eaux vives, par le passereau qui sera vivant, par le bois de cèdre, par l’hysope et par l’écarlate. (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 52 Il purifiera ainsi la maison par le sang de l’oiseau, par l’eau vive, par l’oiseau vivant, le bois de cèdre, l’hysope et l’écarlate. (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 52 Il purifiera la maison avec le sang de l’oiseau, avec de l’eau vive, avec l’oiseau vivant, avec le bois de cèdre, l’hysope et le cramoisi. (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 52 Il purifiera la maison avec le sang de l’oiseau, avec l’eau vive, avec l’oiseau vivant, avec le bois de cèdre, l’hysope et le cramoisi. (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 52 et, après avoir fait le sacrifice pour le péché de la maison par le sang de l’oiseau, l’eau courante, l’oiseau vivant, le bois de cèdre, l’hysope et le rouge de cochenille, (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 52 Il purifiera la maison avec le sang de l’oiseau, avec de l’eau vive, avec l’oiseau vivant, avec le bois de cèdre, l’hysope et le cramoisi. (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 52 Et la maison, il devra la purifier du péché avec le sang de l’oiseau et avec l’eau courante, avec l’oiseau vivant et avec le bois de cèdre, l’hysope et le tissu teint en écarlate de cochenille. (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 52 Il purifiera la maison avec le sang de l’oiseau, l’eau vive, l’oiseau vivant, le bois de cèdre, l’hysope et le cramoisi. (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 52 Et il ôtera l’impureté de la maison avec le sang de l’oiseau, l’eau courante, l’oiseau vivant, le bois de cèdre, l’hysope et le tissu écarlate. (14:52) | Lévitique 14:52-52 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 52 Et il épurera la maison avec le sang de l’oiseau, et avec l’eau courante, et avec l’oiseau vivant, et avec le bois de cèdre, avec l’hysope et avec l’écarlate : (14:52) | Lévitique 14:52-52 |