| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 5 Et le Sacrificateur commandera qu’on coupe la gorge à l’un des passereaux sur un vaisseau de terre, sur de l’eau vive. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 5 And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water : (14:5) | Leviticus 14:5-5 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 5 Et le sacrificateur commandera qu’on coupe la gorge à l’un des passereaux, sur un vaisseau de terre, sur de l’eau vive. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 5 Et le Prêtre ordonnera d’égorger l’un des oiseaux dans un vase de terre sur de l’eau vive. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 5 Il ordonnera de plus, que l’un des passereaux soit immolé dans un vaisseau de terre sur de l’eau vive. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 5 Et le sacrificateur commandera qu’on égorge l’un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l’eau vive. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 5 Il ordonnera d’immoler un des passereaux dans un vase de terre placé sur l’eau vive. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 5 Le sacrificateur ordonnera qu’on égorge l’un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l’eau vive. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 5 et le sacrificateur commandera qu’on égorge l’un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l’eau vive. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 5 Il ordonnera, de plus, que l’un des passereaux soit immolé dans un vase de terre sur de l’eau vive. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 5 Le pontife ordonnera qu’on égorge l’un des oiseaux, au-dessus d’un vaisseau d’argile, sur de l’eau vive. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 5 Le sacrificateur ordonnera qu’on égorge l’un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l’eau vive. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 5 Le prêtre fera égorger l’un des oiseaux au-dessus d’un vase de terre, sur de l’eau vive. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 5 Il ordonnera ensuite d’immoler un oiseau sur un pot d’argile au-dessus d’une eau vive. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 5 Le sacrificateur ordonnera qu’on égorge l’un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l’eau vive. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 5 Et le prêtre devra donner ordre, et l’un des oiseaux devra être tué dans un récipient de terre, au-dessus d’une eau courante. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 5 Le prêtre ordonnera qu’on égorge l’un des oiseaux sur un vase de terre, sur de l’eau vive. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 5 Le prêtre ordonnera que l’un des oiseaux soit tué dans un récipient en terre au-dessus d’une eau courante. (14:5) | Lévitique 14:5-5 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 5 Et le prêtre commandera que l’un des oiseaux soit tué dans un récipient de terre, sur de l’eau courante : (14:5) | Lévitique 14:5-5 |