| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 11 Et le Sacrificateur qui fait la purification, présentera celui qui doit être nettoyé, et ces choses-là, devant l’Éternel à l’entrée du Tabernacle d’assignation. (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 11 And the priest that maketh him clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation : (14:11) | Leviticus 14:11-11 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 11 Et le sacrificateur qui fait la purification présentera celui qui doit être déclaré pur, et ces choses-là, devant l’Eternel, à l’entrée du tabernacle d’assignation. (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 11 Et le Prêtre purificateur présentera l’homme qui se purifie, et ces objets devant l’Éternel à l’entrée de la Tente du Rendez-vous. (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 11 Et lorsque le prêtre qui purifie cet homme, l’aura présenté avec toutes ces choses devant le Seigneur, à l’entrée du tabernacle du témoignage, (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 11 Et le sacrificateur qui fait la purification placera celui qui se purifie, et ces choses, devant la face de l’Eternel, à l’entrée de la Tente d’assignation. (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 11 Et lorsque le prêtre, qui purifie cet homme, l’aura présenté avec toutes ces choses devant le Seigneur à l’entrée du tabernacle du témoignage, (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 11 Le sacrificateur qui fait la purification présentera l’homme qui se purifie et toutes ces choses devant l’Éternel, à l’entrée de la tente d’assignation. (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 11 Et le sacrificateur qui fait la purification placera l’homme qui doit être purifié, et ces choses, devant l’Éternel, à l’entrée de la tente d’assignation ; (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 11 Et lorsque le prêtre qui purifie cet homme l’aura présenté avec toutes ces choses devant le Seigneur, à l’entrée du tabernacle du témoignage, (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 11 Le pontife purificateur présentera l’homme qui se purifie, ainsi que ces objets, devant le Seigneur, à l’entrée de la Tente d’assignation ; (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 11 Le sacrificateur qui fait la purification présentera l’homme qui se purifie et toutes ces choses devant l’Éternel, à l’entrée de la tente d’assignation. (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 11 Le prêtre qui fait la purification présentera l’homme qui se purifie et toutes ces choses devant Yahweh, à l’entrée de la tente de réunion. (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 11 Le prêtre qui accomplit la purification placera l’homme à purifier, ainsi que ses offrandes, à l’entrée de la Tente du Rendez-vous, devant Yahvé. (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 11 Le sacrificateur qui fait la purification présentera l’homme qui se purifie et toutes ces choses devant l’Eternel, à l’entrée de la tente d’assignation. (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 11 le prêtre qui le déclare pur devra présenter l’homme qui se purifie, ainsi que ces choses, devant Jéhovah, à l’entrée de la tente de réunion. (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 11 Le prêtre qui fait la purification présentera l’homme qui se purifie et tous ces éléments devant l’Eternel, à l’entrée de la tente de la rencontre. (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 11 le prêtre qui déclare pur l’homme qui se purifie le présentera, ainsi que ces offrandes, devant Jéhovah, à l’entrée de la tente de la rencontre. (14:11) | Lévitique 14:11-11 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 11 Et le prêtre qui le rend pur présentera l’homme qui sera rendu pur, et ces choses, devant le SEIGNEUR, à la porte du tabernacle de la congrégation : (14:11) | Lévitique 14:11-11 |