Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Et au huitième jour il prendra deux agneaux sans tare, et une brebis d’un an sans tare, et trois dixièmes de fine farine à faire le gâteau, pétrie à l’huile, et un log d’huile. (14:10) Lévitique
14:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour for a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. (14:10) Leviticus
14:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Et au huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut, et une brebis de l’année sans défaut, et trois dixièmes de fine farine à faire le gâteau, pétri en l’huile, et un log d’huile ; (14:10) Lévitique
14:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
10 Et le huitième jour il apportera deux agneaux sans défaut et une brebis d’un an sans défaut avec trois dixièmes de fleur de farine, comme offrande, trempée dans l’huile, et un log d’huile. (14:10) Lévitique
14:10-10
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 le huitième jour il prendra deux agneaux sans tache, et une brebis de la même année, qui soit aussi sans tache, et trois dixièmes de fleur de farine mêlée d’huile, pour être employée au sacrifice, et de plus une chopine d’huile à part. (14:10) Lévitique
14:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 Le huitième jour, il prendra deux agneaux parfaits et une brebis d’un an parfaite, avec trois dixièmes [d’épha] de fleur de farine pétrie à l’huile, comme sacrifice d’hommage, et un log d’huile. (14:10) Lévitique
14:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Le huitième jour il prendra deux agneaux sans tache, et une brebis d’un an, aussi sans tache, et trois dixièmes de fleur de farine mêlée d’huile, pour être employée au sacrifice, et de plus une mesure d’huile, à part. (14:10) Lévitique
14:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut et une brebis d’un an sans défaut, trois dixièmes d’un épha de fleur de farine en offrande pétrie à l’huile, et un log d’huile. (14:10) Lévitique
14:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Et le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut, et une jeune brebis âgée d’un an, sans défaut, et trois dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, en offrande de gâteau, et un log d’huile. (14:10) Lévitique
14:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Le huitième jour il prendra deux agneaux sans tache, et une brebis d’un an qui soit aussi sans tache, et trois dixièmes de fleur de farine mêlée d’huile, pour être employée au sacrifice, et de plus un setier d’huile à part. (14:10) Lévitique
14:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
10 Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut, et une brebis âgée d’un an, sans défaut ; plus, trois dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, comme oblation, et un log d’huile. (14:10) Lévitique
14:10-10
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut et une brebis d’un an sans défaut, trois dixièmes d’un épha de fleur de farine en offrande pétrie à l’huile, et un log d’huile. (14:10) Lévitique
14:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut et une brebis d’un an sans défaut, trois dixièmes d’épha de fleur de farine pétrie à l’huile, en oblation, et un log d’huile. (14:10) Lévitique
14:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 Le huitième jour il prendra deux agneaux sans défaut, une agnelle d’un an sans défaut, trois dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, pour l’oblation, et une pinte d’huile. (14:10) Lévitique
14:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut et une brebis d’un an sans défaut, trois dixièmes d’un épha de fleur de farine en offrande pétrie à l’huile, et un log d’huile. (14:10) Lévitique
14:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 “ Le huitième jour, il prendra deux jeunes béliers sans défaut et une agnelle sans défaut, dans sa première année, et trois dixièmes d’épha de fleur de farine comme offrande de grain, arrosée d’huile, et un log d’huile ; (14:10) Lévitique
14:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Le huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut et une brebis d’un an sans défaut, une offrande de 6 litres et demi de fleur de farine pétrie à l’huile et 3 décilitres d’huile. (14:10) Lévitique
14:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 « Le huitième jour, il prendra deux jeunes béliers sans défaut, une agnelle sans défaut d’un an ou moins, trois dixièmes d’épha de farine fine mélangée à de l’huile comme offrande de céréales, et un log d’huile ; (14:10) Lévitique
14:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Et au huitième jour, il prendra deux agneaux sans défaut et une agnelle d’un an sans défaut, trois dixièmes de fine farine pour une offrande de farine, pétrie à l’huile et un log d’huile. (14:10) Lévitique
14:10-10