| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 50 Et le Sacrificateur regardera la plaie, et fera enfermer pendant sept jours [celui qui a] la plaie. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 50 And the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days : (13:50) | Leviticus 13:50-50 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 50 Et le sacrificateur regardera la tache, et fera renfermer sept jours ce qui a la tache. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 50 Et après l’examen le Prêtre séquestrera pour sept jours l’objet attaqué. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 50 qui les ayant considérés, les tiendra enfermés pendant sept jours. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 50 Le sacrificateur verra la plaie, et il fera enfermer pendant sept jours [l’objet où est] la plaie. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 50 Celui-ci, après les avoir examinés, les tiendra enfermés sept jours. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 50 Le sacrificateur examinera la plaie, et il enfermera pendant sept jours ce qui en est attaqué. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 50 Et le sacrificateur verra la plaie, et il fera enfermer pendant sept jours [l’objet où est] la plaie ; (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 50 Qui, les ayant considérés, les tiendra enfermés pendant sept jours. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 50 Le pontife examinera la plaie et la fera enfermer durant sept jours. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 50 Le sacrificateur examinera la plaie, et il enfermera pendant sept jours ce qui en est attaqué. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 50 Le prêtre, après avoir considéré la plaie, enfermera pendant sept jours l’objet qui a la plaie. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 50 Le prêtre examinera le mal et séquestrera l’objet pendant sept jours. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 50 Le sacrificateur examinera la plaie, et il enfermera pendant sept jours ce qui en est attaqué. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 50 Le prêtre devra voir la plaie, et il devra mettre la plaie en quarantaine pendant sept jours. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 50 Le prêtre examinera la plaie et enfermera pendant 7 jours ce qui en est attaqué. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 50 Le prêtre examinera la tache et il devra mettre l’objet contaminé en quarantaine pendant sept jours. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 50 Et le prêtre regardera la plaie et fera enfermer ce qui a la plaie sept jours. (13:50) | Lévitique 13:50-50 |