Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
3 Et le Sacrificateur regardera la plaie qui est dans la peau de sa chair, et si le poil de la plaie est devenu blanc, et si la plaie, à la voir, est plus enfoncée que la peau de sa chair, c’est une plaie de lèpre ; le Sacrificateur donc le regardera, et le jugera souillé. (13:3) Lévitique
13:3-3
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
3 And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh : and when the hair in the plague is turned white, and the plague in sight be deeper than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy : and the priest shall look on him, and pronounce him unclean. (13:3) Leviticus
13:3-3
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
3 Alors le sacrificateur regardera la plaie dans la peau de la chair de cet homme, et, si le poil de la plaie est devenu blanc, et si la plaie, à la voir, est plus enfoncée que la peau de sa chair, il déclarera que c’est une plaie de lèpre. Ainsi le sacrificateur le regardera et le jugera souillé. (13:3) Lévitique
13:3-3
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
3 Et si l’examen fait par le Prêtre de l’affection de la peau de son corps constate que le poil a blanchi à la place atteinte qui apparaît déprimée au-dessous du niveau de la peau de son corps, c’est la maladie de la lèpre : ce que le Prêtre ayant observé, il le déclarera impur. (13:3) Lévitique
13:3-3
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
3 et s’il voit que la lèpre paraisse sur la peau, que le poil ait changé de couleur et soit devenu blanc, que les endroits où la lèpre paraît soient plus enfoncés que la peau et que le reste de la chair, il déclarera que c’est la plaie de la lèpre, et le fera séparer de la compagnie des autres. (13:3) Lévitique
13:3-3
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
3 Et le sacrificateur verra la plaie qui est dans la peau de sa chair, et si le poil tourne au blanc dans la plaie, et si l’apparence de la plaie fait creux dans la peau de la chair, c’est une plaie de lèpre : le sacrificateur le verra, et le déclarera souillé. (13:3) Lévitique
13:3-3
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
3 Et s’il découvre la lèpre sur la peau, les poils devenus blancs, et les endroits où la lèpre paraît, plus foncés que la peau et que le reste de la chair, c’est la plaie de la lèpre ; il le fera séparer de la compagnie des autres. (13:3) Lévitique
13:3-3
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
3 Le sacrificateur examinera la plaie qui est sur la peau du corps. Si le poil de la plaie est devenu blanc, et que la plaie paraisse plus profonde que la peau du corps, c’est une plaie de lèpre : le sacrificateur qui aura fait l’examen déclarera cet homme impur. (13:3) Lévitique
13:3-3
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
3 et le sacrificateur verra la plaie qui est dans la peau de sa chair ; et si le poil dans la plaie est devenu blanc, et si la plaie paraît plus enfoncée que la peau de sa chair, c’est une plaie de lèpre ; et le sacrificateur le verra, et le déclarera impur. (13:3) Lévitique
13:3-3
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
3 Et s’il voit que la lèpre paraisse sur la peau, que le poil ait changé de couleur et soit devenu blanc, que les endroits où la lèpre paraît soient plus enfoncés que la peau et que le reste de la chair, il déclarera que c’est la plaie de la lèpre, et il le fera séparer de la compagnie des autres. (13:3) Lévitique
13:3-3
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
3 Le pontife examinera cette affection de la peau : si le poil qui s’y trouve est devenu blanc, et que la plaie paraisse plus profonde que la peau du corps, c’est une plaie de lèpre. Cela constaté, le pontife le déclarera impur. (13:3) Lévitique
13:3-3
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
3 Le sacrificateur examinera la plaie qui est sur la peau du corps. Si le poil de la plaie est devenu blanc, et que la plaie paraisse plus profonde que la peau du corps, c’est une plaie de lèpre : le sacrificateur qui aura fait l’examen déclarera cet homme impur. (13:3) Lévitique
13:3-3
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
3 Le prêtre examinera la plaie qui est sur la peau de la chair : si le poil de la plaie est devenu blanc et que la plaie paraisse plus profonde que la peau de la chair, c’est une plaie de lèpre : le prêtre, ayant examiné cet homme, le déclarera impur. (13:3) Lévitique
13:3-3
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
3 Le prêtre examinera le mal sur la peau. Si à l’endroit malade le poil a viré au blanc, si ce mal fait un creux dans l’épiderme, c’est bien un cas de lèpre ; après observation le prêtre déclarera l’homme impur. (13:3) Lévitique
13:3-3
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
3 Le sacrificateur examinera la plaie qui est sur la peau du corps. Si le poil de la plaie est devenu blanc, et que la plaie paraisse plus profonde que la peau du corps, c’est une plaie de lèpre : le sacrificateur qui aura fait l’examen déclarera cet homme impur. (13:3) Lévitique
13:3-3
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
3 Le prêtre devra examiner la plaie dans la peau de la chair. Quand le poil dans la plaie est devenu blanc et que la plaie paraît plus profonde que la peau de sa chair, c’est la plaie de la lèpre. Le prêtre devra examiner [la plaie], et il devra déclarer [l’homme] impur. (13:3) Lévitique
13:3-3
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
3 Le prêtre examinera la plaie qui est sur la peau. Si le poil de la plaie est devenu blanc et que la plaie paraisse former un creux dans la peau, c’est une plaie de lèpre. Le prêtre qui aura fait l’examen déclarera cet homme impur. (13:3) Lévitique
13:3-3
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
3 Le prêtre examinera la lésion de la peau. Si, à l’endroit de la lésion, les poils ont blanchi et que la lésion paraisse plus profonde que la peau, c’est la lèpre. Le prêtre examinera la lésion et déclarera l’homme impur. (13:3) Lévitique
13:3-3
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
3 Et le prêtre observera la plaie sur la peau de la chair : et lorsque le poil de la plaie est devenu blanc, et que la plaie à la voir est plus enfoncée que la peau de sa chair, c’est une plaie de lèpre : et le prêtre l’observera, et le prononcera souillé. (13:3) Lévitique
13:3-3