Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
28 Que si le bouton s’arrête en son lieu sans croître sur la peau, et s’est retiré, c’est une tumeur d’inflammation ; et le Sacrificateur le jugera net ; c’est un feu d’inflammation. (13:28) Lévitique
13:28-28
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
28 And if the bright spot stay in his place, and spread not in the skin, but it be somewhat dark ; it is a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean : for it is an inflammation of the burning. (13:28) Leviticus
13:28-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
28 Que si le bouton s’arrête en sa place sans croître sur la peau, et s’il s’est retiré, c’est une tumeur d’inflammation, et le sacrificateur le jugera net ; c’est un feu d’inflammation. (13:28) Lévitique
13:28-28
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
28 Mais si la tache est stationnaire à sa place sans s’étendre sur la peau, et qu’elle soit mate, c’est l’élevure d’une inflammation, et le Prêtre le déclarera pur, car c’est la cicatrice d’une inflammation. (13:28) Lévitique
13:28-28
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
28 Si cette tache blanche s’arrête au même endroit, et devient un peu plus sombre, c’est seulement la plaie de la brûlure ; c’est pourquoi il sera déclaré pur, parce que cette cicatrice est l’effet du feu qui l’a brûlé. (13:28) Lévitique
13:28-28
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
28 Et si la tache luisante reste à la même place et ne s’étend pas dans la peau, et si elle pâlit, c’est la tumeur de la brûlure : le sacrificateur le déclarera pur, car c’est la cicatrice de la brûlure. (13:28) Lévitique
13:28-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
28 Si cette tache blanche s’arrête au même endroit, et reste un peu foncée, c’est la plaie de la brûlure ; c’est pourquoi il sera déclaré pur, parce que cette cicatrice est l’effet du feu. (13:28) Lévitique
13:28-28
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
28 Mais si la tache est restée à la même place, ne s’est pas étendue sur la peau, et est devenue pâle, c’est la tumeur de la brûlure ; le sacrificateur le déclarera pur, car c’est la cicatrice de la brûlure. (13:28) Lévitique
13:28-28
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
28 Mais si la tache est demeurée à sa place au même état, [et] ne s’est pas étendue dans la peau, et qu’elle s’efface, c’est une tumeur de la brûlure, et le sacrificateur le déclarera pur ; car c’est la cicatrice de la brûlure. (13:28) Lévitique
13:28-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
28 Si cette tache blanche s’arrête au même endroit et devient un peu plus sombre, c’est seulement la plaie de la brûlure ; c’est pourquoi il sera déclaré pur, parce que cette cicatrice est l’effet du feu qui l’a brûlé. (13:28) Lévitique
13:28-28
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
28 Mais si la tache est restée stationnaire, sans s’étendre sur la peau, et est demeurée terne, ce n’est que la tumeur de la brûlure : le pontife le déclarera pur, car c’est la cicatrice de la brûlure. (13:28) Lévitique
13:28-28
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
28 Mais si la tache est restée à la même place, ne s’est pas étendue sur la peau, et est devenue pâle, c’est la tumeur de la brûlure ; le sacrificateur le déclarera pur, car c’est la cicatrice de la brûlure. (13:28) Lévitique
13:28-28
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
28 Mais si la tache est restée à la même place, sans s’étendre sur la peau, et qu’elle soit devenue pâle, c’est la tumeur de la brûlure ; le prêtre le déclarera pur, car c’est la cicatrice de la brûlure. (13:28) Lévitique
13:28-28
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
28 Si la tache est restée stationnaire sans s’étendre sur la peau, si elle s’est au contraire ternie, ce n’est qu’une tumeur due à la brûlure. Le prêtre déclarera l’homme pur, ce n’est que la cicatrice de la brûlure. (13:28) Lévitique
13:28-28
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
28 Mais si la tache est restée à la même place, ne s’est pas étendue sur la peau, et est devenue pâle, c’est la tumeur de la brûlure ; le sacrificateur le déclarera pur, car c’est la cicatrice de la brûlure. (13:28) Lévitique
13:28-28
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
28 Mais si la tache reste stationnaire, à sa place, si elle ne s’est pas étendue dans la peau et qu’elle soit terne, c’est une éruption de la cicatrice ; le prêtre devra le déclarer pur, car c’est une inflammation de la cicatrice. (13:28) Lévitique
13:28-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
28 Mais si la tache est restée à la même place, ne s’est pas étendue sur la peau et est devenue pâle, c’est la boursouflure de la brûlure. Le prêtre le déclarera pur, car c’est la cicatrice de la brûlure. (13:28) Lévitique
13:28-28
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
28 Mais si la tache est restée stationnaire, ne s’est pas étendue sur la peau, et si elle est pâle, ce n’est qu’un gonflement de la cicatrice ; le prêtre le déclarera pur, car c’est une inflammation de la cicatrice. (13:28) Lévitique
13:28-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
28 Et si la tache claire est restée à sa place et ne s’est pas étendue sur la peau, mais est quelque peu noirâtre : c’est une tumeur de la brûlure, et le prêtre le prononcera net : car c’est une inflammation de la brûlure. (13:28) Lévitique
13:28-28