| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Et le Sacrificateur le regardera, et s’il aperçoit que la plaie soit devenue blanche, le Sacrificateur jugera net [celui qui a] la plaie : il est net. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 And the priest shall see him : and, behold, if the plague be turned into white ; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague : he is clean. (13:17) | Leviticus 13:17-17 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Et le sacrificateur le regardera, et s’il voit que la plaie soit devenue blanche, le sacrificateur jugera net celui qui a la plaie ; il est net. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 17 et si l’examen du Prêtre constate que la partie affectée est devenue blanche, le Prêtre déclarera le malade en état de pureté ; il est pur. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 le prêtre le considérera, et il déclarera qu’il est pur. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 le sacrificateur le verra, et voici : la plaie est redevenue blanche. [Alors] le sacrificateur déclarera pur [celui qui a] la plaie : il est pur. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Le prêtre l’examinera, et le déclarera pur. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 le sacrificateur l’examinera, et si la plaie est devenue blanche, le sacrificateur déclarera pur celui qui a la plaie : il est pur. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 et le sacrificateur le verra : et voici, la plaie est devenue blanche ; alors le sacrificateur déclarera pur [celui qui a] la plaie : il est pur. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 Le prêtre le considérera et déclarera qu’il est pur. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 17 le pontife constatera que la plaie a tourné au blanc, et il déclarera cette plaie pure : elle est pure. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 le sacrificateur l’examinera, et si la plaie est devenue blanche, le sacrificateur déclarera pur celui qui a la plaie : il est pur. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 Le prêtre l’examinera, et si la plaie est devenue blanche, le prêtre déclarera pur celui qui a la plaie : il est pur. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 celui-ci l’examinera et, s’il constate que le mal a viré au blanc, il déclarera pur le malade : il est pur. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 le sacrificateur l’examinera, et si la plaie est devenue blanche, le sacrificateur déclarera pur celui qui a la plaie : il est pur. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 Le prêtre devra examiner [l’homme] : si la plaie a viré au blanc, alors le prêtre devra déclarer pure cette plaie. Il est pur. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 Le prêtre l’examinera et, si la plaie est devenue blanche, il déclarera pur celui qui a la plaie : il est pur. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 Le prêtre examinera l’homme : si la lésion a blanchi, le prêtre le déclarera pur. Il est pur. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 Et le prêtre l’examinera : et, voici, si la plaie est devenue blanche : alors le prêtre prononcera net celui qui a la plaie : il est net. (13:17) | Lévitique 13:17-17 |