| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 16 Que si la chair vive se change, et devient blanche, alors il viendra vers le Sacrificateur. (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest ; (13:16) | Leviticus 13:16-16 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 16 Que si la chair vive se change, et devient blanche, alors il viendra vers le sacrificateur ; (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 16 Mais si la chair vive change et blanchit, il se présentera au Prêtre, (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 16 Si elle se change et devient encore toute blanche, et qu’elle couvre l’homme tout entier, (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 16 Ou bien si la chair vive change et redevient blanche, il ira vers le sacrificateur ; (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 16 Si elle change, et devient encore toute blanche, et qu’elle couvre l’homme en entier, (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 16 Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le sacrificateur ; (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 16 Mais si la chair vive change et devient blanche, il viendra vers le sacrificateur ; (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 16 Que si elle se change et devient encore toute blanche, et qu’elle couvre l’homme tout entier, (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 16 Toutefois, si cette chair vive redevient blanche, on se présentera au pontife ; (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 16 Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le sacrificateur ; (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 16 Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le prêtre. (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 16 Mais si l’ulcère redevient blanc, l’homme ira trouver le prêtre, (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 16 Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le sacrificateur ; (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 16 Ou bien si la chair vive recule et qu’elle vire vraiment au blanc, alors il devra venir vers le prêtre. (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 16 Si la chair vive change et devient blanche, il ira vers le prêtre. (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 16 Mais si la plaie à vif redevient blanche, il viendra vers le prêtre. (13:16) | Lévitique 13:16-16 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 16 Or si la chair vive change de nouveau et devient blanche, il ira vers le prêtre : (13:16) | Lévitique 13:16-16 |