| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 12 Si la lèpre boutonne fort dans la peau, et qu’elle couvre toute la peau de la plaie, depuis la tête de cet homme jusqu’à ses pieds, autant qu’en pourra voir le Sacrificateur ; (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh ; (13:12) | Leviticus 13:12-12 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 12 Si la lèpre boutonne fort dans la peau, et qu’elle couvre toute la peau de la plaie, depuis la tête de cet homme-là jusqu’à ses pieds, autant qu’en pourra voir le sacrificateur, (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 12 Mais si la lèpre se manifeste à la peau par des efflorescences et couvre toute la peau du malade de la tête aux pieds, tout ce que le Prêtre aperçoit, (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 12 Si la lèpre paraît comme en fleur, en sorte qu’elle coure sur la peau, et qu’elle la couvre depuis la tête jusqu’aux pieds, dans tout ce qui peut en paraître à la vue, (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 12 Et si la lèpre fait une éruption générale sur la peau, et si la lèpre recouvre toute la peau de [celui qui a] la plaie, de la tête aux pieds, partout où regardent les yeux du sacrificateur ; (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 12 Si la lèpre est comme efflorescente et courant sur la peau, et qu’elle la couvre depuis la tête jusqu’aux pieds, dans tout ce qui tombe sous les yeux, (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 12 Si la lèpre fait une éruption sur la peau et couvre toute la peau de celui qui a la plaie, depuis la tête jusqu’aux pieds, partout où le sacrificateur portera ses regards, le sacrificateur l’examinera ; (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 12 Et si la lèpre fait éruption sur la peau, et que la lèpre couvre toute la peau de [celui qui a] la plaie, de la tête aux pieds, autant qu’en pourra voir le sacrificateur, (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 12 Que si la lèpre paraît comme en fleur, en sorte qu’elle coure sur la peau, et qu’elle la couvre depuis la tête jusqu’aux pieds, dans tout ce qui en peut paraître à la vue, (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 12 Que st la lèpre va se développant sur la peau, et qu’elle couvre toute la peau affectée, depuis la tête jusqu’aux pieds, partout où atteint le regard du pontife, (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 12 Si la lèpre fait une éruption sur la peau et couvre toute la peau de celui qui a la plaie, depuis la tête jusqu’aux pieds, partout où le sacrificateur portera ses regards, le sacrificateur l’examinera ; (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 12 Mais si la lèpre s’est épanouie sur la peau et couvre toute la peau de celui qui a la plaie, depuis la tête jusqu’aux pieds, selon tout ce que voient les yeux du prêtre, (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 12 Mais si la lèpre prolifère sur la peau, si la maladie la recouvre tout entière et s’étend de la tête aux pieds, où que regarde le prêtre, (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 12 Si la lèpre fait une éruption sur la peau et couvre toute la peau de celui qui a la plaie, depuis la tête jusqu’aux pieds, partout où le sacrificateur portera ses regards, le sacrificateur l’examinera ; (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 12 Mais si la lèpre fait vraiment éruption dans la peau, oui si la lèpre recouvre toute la peau de celui qui a la plaie, depuis la tête jusqu’aux pieds, partout où regardent les yeux du prêtre ; (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 12 Si la lèpre fait une éruption sur la peau et couvre toute la peau de celui qui a la plaie, depuis la tête jusqu’aux pieds, partout où le prêtre pourra porter ses regards, il l’examinera. (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 12 Mais si la lèpre fait éruption sur toute la peau et recouvre l’homme de la tête aux pieds, d’après ce que le prêtre peut voir, (13:12) | Lévitique 13:12-12 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 12 Et si une lèpre fait éruption de tous côtés sur la peau, et que la lèpre couvre toute la peau de celui qui a la plaie, depuis sa tête jusqu’à son pied, partout où peut voir le prêtre : (13:12) | Lévitique 13:12-12 |