Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
7 Et le pourceau ; car il a bien l’ongle divisé, et le pied fourché, mais il ne rumine nullement ; il vous est souillé. (11:7) Lévitique
11:7-7
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
7 And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud ; he is unclean to you. (11:7) Leviticus
11:7-7
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
7 Et le pourceau ; car il a bien l’ongle divisé, et le pied fourché, mais il ne rumine pas ; il vous est souillé ; (11:7) Lévitique
11:7-7
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
7 et le porc, car il a bien le pied fourché et une corne fendue de part en part, mais il ne rumine pas ; vous le tiendrez pour impur. (11:7) Lévitique
11:7-7
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
7 Le pourceau aussi est impur ; parce que quoiqu’il ait la corne fendue, il ne rumine point. (11:7) Lévitique
11:7-7
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
7 le porc, qui a l’ongle divisé et le pied complètement fourché, mais il ne rumine pas ; il vous sera souillé. (11:7) Lévitique
11:7-7
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
7 Le porc est impur ; il a la corne fendue, mais il ne rumine pas. (11:7) Lévitique
11:7-7
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
7 Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas : vous le regarderez comme impur. (11:7) Lévitique
11:7-7
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
7 et le porc, car il a l’ongle fendu et le pied complètement divisé, mais il ne rumine nullement ; il vous est impur. (11:7) Lévitique
11:7-7
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
7 Le pourceau aussi est impur, parce que, quoiqu’il ait la corne fendue, il ne rumine point. (11:7) Lévitique
11:7-7
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
7 le porc, qui a bien le pied corné, qui a même le sabot bifurqué, mais qui ne rumine point : il sera immonde pour vous. (11:7) Lévitique
11:7-7
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
7 Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas : vous le regarderez comme impur. (11:7) Lévitique
11:7-7
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
7 Tel le porc, qui a la corne divisée et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas : il sera impur pour vous. (11:7) Lévitique
11:7-7
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
7 vous tiendrez pour impur le porc parce que tout en ayant le sabot fourchu, fendu en deux ongles, il ne rumine pas. (11:7) Lévitique
11:7-7
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
7 Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue et le pied fourchu, mais qui ne rumine pas : vous le regarderez comme impur. (11:7) Lévitique
11:7-7
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
7 Et le porc, parce qu’il a le sabot divisé et qu’il présente une fente complète au sabot, mais qu’il ne rumine pas. Il est impur pour vous. (11:7) Lévitique
11:7-7
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
7 Vous ne mangerez pas le porc, qui a le sabot fendu, le pied fourchu mais ne rumine pas ; vous le considérerez comme impur. (11:7) Lévitique
11:7-7
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
7 Le porc, parce qu’il a le sabot complètement divisé, mais qu’il ne rumine pas ; il est impur pour vous. (11:7) Lévitique
11:7-7
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
7 Et le porc, bien qu’il ait le sabot divisé et le pied fourchu, cependant il ne rumine pas : il vous est souillé. (11:7) Lévitique
11:7-7