Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
44 Parce que je suis l’Éternel votre Dieu. Vous vous sanctifierez donc, et vous serez saints ; car je suis saint ; ainsi vous ne souillerez point vos personnes par aucun reptile qui se traîne sur la terre. (11:44) Lévitique
11:44-44
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
44 For I am the LORD your God : ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy ; for I am holy : neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth. (11:44) Leviticus
11:44-44
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
44 Parce que je suis l’Eternel votre Dieu. Vous vous sanctifierez donc, et vous serez saints ; car je suis saint ; ainsi vous ne souillerez point vos personnes par aucun reptile qui se traîne sur la terre ; (11:44) Lévitique
11:44-44
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
44 Car je suis l’Éternel, votre Dieu, et vous devez vous sanctifier et être saints, car je suis Saint, et éviter de souiller vos personnes par aucun des reptiles qui se traînent sur la terre. (11:44) Lévitique
11:44-44
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
44 Car je suis le Seigneur, votre Dieu ; soyez saints, parce que je suis saint. Ne souillez point vos âmes par l’attouchement d’aucun des reptiles qui se remuent sur la terre. (11:44) Lévitique
11:44-44
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
44 Car je suis l’Eternel, votre Dieu : vous vous sanctifierez, et vous serez saints, car je suis saint ; et vous ne souillerez vos âmes par aucun de ces petits animaux qui se meuvent sur la terre. (11:44) Lévitique
11:44-44
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
44 Car je suis le Seigneur votre Dieu : Soyez saints, parce que je suis saint. Ne souillez vos âmes par aucun des reptiles qui se remuent sur la terre. (11:44) Lévitique
11:44-44
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
44 Car je suis l’Éternel, votre Dieu ; vous vous sanctifierez, et vous serez saints, car je suis saint ; et vous ne vous rendrez point impurs par tous ces reptiles qui rampent sur la terre. (11:44) Lévitique
11:44-44
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
44 Car je suis l’Éternel, votre Dieu : et vous vous sanctifierez, et vous serez saints, car je suis saint ; et vous ne rendrez pas vos âmes impures par aucun reptile qui se meut sur la terre. (11:44) Lévitique
11:44-44
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
44 Car je suis le Seigneur votre Dieu ; soyez saints parce que je suis saint. Ne souillez point vos âmes par l’attouchement d’aucun des reptiles qui se remuent sur la terre. (11:44) Lévitique
11:44-44
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
44 Car je suis l’Éternel, votre Dieu ; vous devez donc vous sanctifier et rester saints, parce que je suis saint, et ne point contaminer vos personnes par tous ces reptiles qui se meuvent sur la terre. (11:44) Lévitique
11:44-44
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
44 Car je suis l’Éternel, votre Dieu ; vous vous sanctifierez, et vous serez saints, car je suis saint ; et vous ne vous rendrez point impurs par tous ces reptiles qui rampent sur la terre. (11:44) Lévitique
11:44-44
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
44 Car je suis Yahweh, votre Dieu ; vous vous sanctifierez et vous serez saints, car je suis saint ; et vous ne vous souillerez point par tous ces reptiles, qui rampent sur la terre. (11:44) Lévitique
11:44-44
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
44 Car c’est moi, Yahvé, qui suis votre Dieu. Vous vous êtes sanctifiés et vous êtes devenus saints car je suis saint ; ne vous rendez donc pas impurs avec toutes ces bestioles qui rampent sur terre. (11:44) Lévitique
11:44-44
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
44 Car je suis l’Eternel, votre Dieu ; vous vous sanctifierez, et vous serez saints, car je suis saint ; et vous ne vous rendrez point impurs par tous ces reptiles qui rampent sur la terre. (11:44) Lévitique
11:44-44
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
44 Car je suis Jéhovah votre Dieu ; vous devez vous sanctifier et vous devez vous montrer saints, car je suis saint. Vous ne devez donc pas rendre vos âmes impures par toute créature pullulante qui se meut sur la terre. (11:44) Lévitique
11:44-44
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
44 En effet, je suis l’Eternel, votre Dieu. Vous vous consacrerez et vous serez saints, car je suis saint ; vous ne vous rendrez pas impurs par tous ces reptiles qui rampent sur la terre. (11:44) Lévitique
11:44-44
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
44 Car je suis Jéhovah votre Dieu ; vous devez vous sanctifier et devenir saints, car je suis saint. Vous ne devez donc pas vous rendre impurs par toute bête pullulante qui se déplace sur la terre. (11:44) Lévitique
11:44-44
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
44 Car je suis le SEIGNEUR votre Dieu : par conséquent vous vous sanctifierez et vous serez saints : car je suis saint : ni ne vous corromprez-vous d’aucune façon par aucun être rampant qui rampe sur la terre. (11:44) Lévitique
11:44-44