Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 Et tout ce qui marche sur ses pattes, entre tous les animaux qui marchent à quatre pieds, vous sera souillé ; quiconque touchera leur chair morte, sera souillé jusqu’au soir. (11:27) Lévitique
11:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on all four, those are unclean unto you : whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even. (11:27) Leviticus
11:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 Et tout ce qui marche sur des pattes, entre tous les animaux qui marchent à quatre pieds, vous sera souillé ; quiconque touchera leur chair morte, sera souillé jusques au soir. (11:27) Lévitique
11:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
27 Et tout ce qui marche sur ses pattes et tous les animaux qui marchent sur quatre pieds, vous les tiendrez pour immondes, (11:27) Lévitique
11:27-27
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 Entre tous les animaux à quatre pieds, ceux qui ont comme des mains sur lesquelles ils marchent, seront impurs ; celui qui y touchera lorsqu’ils seront morts, sera souillé jusqu’au soir. (11:27) Lévitique
11:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 Tout ce qui marche sur la plante du pied, parmi tous les animaux qui marchent sur quatre [pieds], vous sera souillé ; quiconque en touchera le corps mort, sera souillé jusqu’au soir. (11:27) Lévitique
11:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 Parmi les quadrupèdes, ceux qui ont comme des mains sur lesquelles ils marchent, seront impurs ; quiconque y touchera lorsqu’ils seront morts, sera souillé jusqu’au soir. (11:27) Lévitique
11:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 Vous regarderez comme impurs tous ceux des animaux à quatre pieds qui marchent sur leurs pattes : quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu’au soir, (11:27) Lévitique
11:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 Et tout ce qui marche sur ses pattes, parmi tous les animaux qui marchent sur quatre [pieds], vous sera impur ; quiconque touchera leur corps mort sera impur jusqu’au soir ; (11:27) Lévitique
11:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 Entre tous les animaux à quatre pieds, ceux qui ont comme des mains sur lesquelles ils marchent seront impurs : celui qui y touchera lorsqu’ils seront morts sera souillé jusqu’au soir. (11:27) Lévitique
11:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
27 Tous ceux d’entre les animaux quadrupèdes qui marchent à l’aide de pattes, sont impurs pour vous : quiconque touche à leur cadavre sera souillé jusqu’au soir, (11:27) Lévitique
11:27-27
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 Vous regarderez comme impurs tous ceux des animaux à quatre pieds qui marchent sur leurs pattes : quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu’au soir, (11:27) Lévitique
11:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 Et parmi les animaux à quatre pieds, tout ce qui marche sur la plante des pieds vous sera impur : quiconque touchera leur corps mort sera impur jusqu’au soir ; (11:27) Lévitique
11:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 Ceux des animaux à quatre pattes qui marchent sur la plante des pieds, vous les tiendrez pour impurs ; quiconque touchera leur cadavre sera impur jusqu’au soir, (11:27) Lévitique
11:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 Vous regarderez comme impurs tous ceux des animaux à quatre pieds qui marchent sur leurs pattes : quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu’au soir, (11:27) Lévitique
11:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 Quant à toute créature qui marche sur ses pattes, parmi toutes les créatures vivantes qui marchent à quatre pattes, elles sont impures pour vous. Tout homme qui touchera à leurs cadavres sera impur jusqu’au soir. (11:27) Lévitique
11:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 Vous considérerez comme impurs tous les quadrupèdes qui marchent sur la plante des pieds. Si quelqu’un touche leur cadavre, il sera impur jusqu’au soir, (11:27) Lévitique
11:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 Parmi les animaux qui marchent à quatre pattes, tout animal qui marche sur ses pattes est impur pour vous. Celui qui touchera son cadavre sera impur jusqu’au soir. (11:27) Lévitique
11:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Et tout ce qui marche sur ses pattes, parmi toutes les sortes de bêtes qui marchent sur quatre pattes, ceux-ci vous seront souillés : quiconque touchera leur carcasse sera souillé jusqu’au crépuscule. (11:27) Lévitique
11:27-27