| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Et les fils d’Aaron Sacrificateurs arrangeront les pièces, la tête, et la fressure au-dessus du bois qui sera au feu sur l’autel. (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 And the priests, Aaron’s sons, shall lay the parts, the head, and the fat, in order upon the wood that is on the fire which is upon the altar : (1:8) | Leviticus 1:8-8 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Et les fils d’Aaron, sacrificateurs, arrangeront les pièces, la tête et la fressure, sur le bois qu’on aura mis au feu sur l’autel. (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 8 Et les Prêtres, fils d’Aaron, rangeront les pièces, la tête et la graisse sur le bois placé sur le feu mis sur l’Autel. (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Ils arrangeront dessus les membres qui auront été coupés ; savoir, la tête et tout ce qui tient au foie, (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, arrangeront les morceaux, la tête et la graisse sur le bois qu’on aura mis au feu sur l’autel. (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Ils disposeront dessus les membres coupés, savoir la tête, et tout ce qui tient au foie, (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Les sacrificateurs, fils d’Aaron, poseront les morceaux, la tête et la graisse, sur le bois mis au feu sur l’autel. (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 et les fils d’Aaron, les sacrificateurs, arrangeront les morceaux, la tête et la graisse, sur le bois qui est sur le feu qui est sur l’autel. (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Ils arrangeront dessus les membres qui auront été coupés ; savoir : la tête et tout ce qui tient au foie, (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 8 puis les fils d’Aaron, les pontifes, arrangeront les membres, la tête et la graisse sur le bois, disposé sur le feu qui sera sur l’autel. (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Les sacrificateurs, fils d’Aaron, poseront les morceaux, la tête et la graisse, sur le bois mis au feu sur l’autel. (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 puis les prêtres, fils d’Aaron, arrangeront les morceaux, avec la tête et la fressure, sur le bois placé sur le feu de l’autel. (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 Puis les fils d’Aaron, les prêtres, disposeront quartiers, tête et graisse au-dessus du bois placé sur le feu de l’autel. (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Les sacrificateurs, fils d’Aaron, poseront les morceaux, la tête et la graisse sur le bois mis au feu sur l’autel. (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Et les fils d’Aaron, les prêtres, devront disposer les morceaux, avec la tête et le suif, par-dessus le bois qui est sur le feu qui est sur l’autel. (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Les prêtres, les descendants d’Aaron, poseront les morceaux, la tête et la graisse sur le bois en feu placé sur l’autel. (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Les fils d’Aaron, les prêtres, placeront les morceaux de l’holocauste, avec la tête et la graisse entourant les rognons, par-dessus le bois qui est sur le feu, sur l’autel. (1:8) | Lévitique 1:8-8 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Et les prêtres, les fils d’Aaron, disposeront les morceaux, la tête et la graisse, en ordre sur le bois qui est sur le feu qui est sur l’autel : (1:8) | Lévitique 1:8-8 |