Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
20 Pourquoi nous oublierais-tu à jamais ? Pourquoi nous délaisserais-tu si longtemps ? (5:20) Lamentations
5:20-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
20 Wherefore dost thou forget us for ever, and forsake us so long time ? (5:20) Lamentations
5:20-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
20 Pourquoi nous oublierais-tu à jamais, et pourquoi nous abandonnerais-tu si long-temps ? (5:20) Lamentations
5:20-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
20 Pourquoi nous oublies-tu à toujours, nous délaisses-tu si longtemps ? (5:20) Lamentations
5:20-20
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
20 Pourquoi nous oublierez-vous toujours ? pourquoi nous abandonnerez-vous si longtemps ? (5:20) Lamentations
5:20-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
20 Pourquoi nous oublierais-tu à jamais, nous délaisserais-tu pour [toute] la durée des jours ? (5:20) Lamentations
5:20-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
20 Pourquoi nous oublierez-vous à jamais ? Pourquoi nous abandonnerez-vous pour toujours ? (5:20) Lamentations
5:20-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
20 Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, Nous abandonnerais-tu pour de longues années ? (5:20) Thrènes
5:20-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
20 Pourquoi nous oublies-tu à jamais, nous abandonnes-tu pour de longs jours ? (5:20) Lamentations
5:20-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
20 Pourquoi nous oublieriez-vous à jamais ? pourquoi nous abandonneriez-vous pour toujours ? (5:20) Thrènes
5:20-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
20 pourquoi nous oublies-tu si obstinément, nous délaisses-tu de si longs jours ? (5:20) Lamentations
5:20-20
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
20 Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, Nous abandonnerais-tu pour de longues années ? (5:20) Lamentations
5:20-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
20 Pourquoi nous oublierais-tu à jamais, nous abandonnerais-tu pour de si longs jours ? (5:20) Lamentations
5:20-20
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
20 Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, nous abandonnerais-tu jusqu’à la fin des jours ? (5:20) Lamentations
5:20-20
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
20 Pourquoi nous oublierais-tu pour toujours, Nous abandonnerais-tu pour de longues années ? (5:20) Lamentations
5:20-20
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
20 Pourquoi nous oublies-​tu pour toujours, nous quittes-​tu pour la longueur des jours ? (5:20) Lamentations
5:20-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
20 Pourquoi nous oublier définitivement, nous abandonner pendant si longtemps ? (5:20) Lamentations
5:20-20
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
20 Pourquoi nous oublierais-​tu pour toujours ? Pourquoi nous abandonnerais-​tu si longtemps ? (5:20) Lamentations
5:20-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
20 Pourquoi nous oublies-tu à toujours et nous abandonne-tu si longtemps ? (5:20) Lamentations
5:20-20