| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 55 [Koph.] J’ai invoqué ton Nom, ô Éternel ! d’une des plus basses fosses. (3:55) | Lamentations 3:55-55 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 55 I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon. (3:55) | Lamentations 3:55-55 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 55 Koph. J’ai invoqué ton nom, ô Eternel ! du plus profond de l’abîme. (3:55) | Lamentations 3:55-55 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 55 J’invoquai ton nom, Eternel, du fond de la fosse ; (3:55) | Lamentations 3:55-55 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 55 (Coph.) J’ai invoqué votre nom, ô Seigneur ! du plus profond de l’abîme. (3:55) | Lamentations 3:55-55 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 55 J’invoque ton nom, ô Eternel, du fond de la fosse ; (3:55) | Lamentations 3:55-55 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 55 J’ai invoqué votre nom, Seigneur, du fond de l’abîme. (3:55) | Lamentations 3:55-55 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 55 J’ai invoqué ton nom, ô Éternel, Du fond de la fosse. (3:55) | Thrènes 3:55-55 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 55 J’ai invoqué ton nom, ô Éternel ! de la fosse des abîmes. (3:55) | Lamentations 3:55-55 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 55 J’ai invoqué votre nom, Seigneur, du plus profond de la fosse. (3:55) | Thrènes 3:55-55 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 55 Mais j’ai invoqué ton nom des profondeurs de la fosse. (3:55) | Lamentations 3:55-55 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 55 J’ai invoqué ton nom, ô Éternel, Du fond de la fosse. (3:55) | Lamentations 3:55-55 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 55 J’ai invoqué ton nom, Yahweh, de la fosse profonde ; (3:55) | Lamentations 3:55-55 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 55 J’ai invoqué ton Nom, Yahvé, de la fosse profonde. (3:55) | Lamentations 3:55-55 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 55 J’ai invoqué ton nom, ô Eternel, Du fond de la fosse. (3:55) | Lamentations 3:55-55 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 55 J’ai crié ton nom, ô Jéhovah, de la fosse la plus basse. (3:55) | Lamentations 3:55-55 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 55 J’ai fait appel à ton nom, Eternel, au plus profond du puits. (3:55) | Lamentations 3:55-55 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 55 Ô Jéhovah, j’ai crié ton nom depuis les profondeurs de la fosse ! (3:55) | Lamentations 3:55-55 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 55 ¶ J’ai appelé ton nom, ô SEIGNEUR, du fond du donjon. (3:55) | Lamentations 3:55-55 |