Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
37 Et Gahal parla encore, et dit : Voilà du peuple qui descend du milieu du pays, et une bande vient du chemin du bois de chênes des devins. (9:37) Juges
9:37-37
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
37 And Gaal spake again, and said, See there come people down by the middle of the land, and another company come along by the plain of Meonenim. (9:37) Judges
9:37-37
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
37 Et Gahal parla encore, et dit : Voici du peuple qui descend du milieu du pays, et une bande vient du chemin de la chênaie des devins. (9:37) Juges
9:37-37
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
37 Et Gaal reprit la parole et dit : Voilà des troupes qui descendent de la sommité du pays, et une division arrive du chemin du chêne des augures. (9:37) Juges
9:37-37
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
37 Gaal lui dit encore : Voilà un grand peuple qui sort du milieu de la terre, et j’en vois venir une grande troupe par le chemin qui regarde le chêne. (9:37) Juges
9:37-37
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
37 Et Gaal prit de nouveau la parole, et dit : Voici un peuple qui descend du haut du pays , et un corps arrive par le chemin du chêne des pronostiqueurs. (9:37) Juges
9:37-37
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
37 Gaal lui dit de nouveau : Voilà que tout un peuple descend du milieu de ces hauteurs, et une grande troupe vient par le chemin qui regarde le chêne. (9:37) Juges
9:37-37
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
37 Gaal, reprenant la parole, dit : C’est bien un peuple qui descend des hauteurs du pays, et une troupe arrive par le chemin du chêne des devins. (9:37) Juges
9:37-37
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
37 Et Gaal parla encore, et dit : Voici du peuple qui descend du haut du pays, et un corps vient par le chemin du chêne des pronostiqueurs. (9:37) Juges
9:37-37
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
37 Gaal lui dit encore : Voilà un grand peuple qui sort du milieu de la terre, et j’en voie venir une colonne par le chemin qui regarde le chêne. (9:37) Juges
9:37-37
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
37 Et Gaal insista en disant : « Je vois du monde descendre de la hauteur centrale, et une fraction s’avancer par le chemin du Chêne des Augures. » (9:37) Juges
9:37-37
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
37 Gaal, reprenant la parole, dit : C’est bien un peuple qui descend des hauteurs du pays, et une troupe arrive par le chemin du chêne des devins. (9:37) Juges
9:37-37
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
37 Gaal reprit la parole et dit : “ Voici une troupe qui descend du milieu du pays, et un corps qui arrive par le chemin du chêne des devins. ˮ (9:37) Juges
9:37-37
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
37 Gaal reprit encore : « Voici des gens qui descendent du côté du Nombril de la Terre, tandis qu’un autre groupe arrive par le chemin du Chêne des Devins. » (9:37) Juges
9:37-37
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
37 Gaal, reprenant la parole, dit : C’est bien un peuple qui descend des hauteurs du pays, et une troupe arrive par le chemin du chêne des devins. (9:37) Juges
9:37-37
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
37 Au bout d’un moment, Gaal parla encore et dit : “ Regarde : des gens qui descendent du centre du pays, et une bande arrive par le chemin du grand arbre de Méonnim. ” (9:37) Juges
9:37-37
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
37 Reprenant la parole, Gaal dit : « C’est bien un peuple qui descend des hauteurs du pays, et une troupe arrive par le chemin du chêne des devins. » (9:37) Juges
9:37-37
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
37 Au bout d’un moment, Gaal dit : « Regarde ! Des gens descendent du centre du pays, et une bande arrive par le chemin du grand arbre des Méonim. » (9:37) Juges
9:37-37
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
37 Et Gaal parla encore, et dit, Voici un peuple qui descend du milieu du pays, et une autre compagnie vient par le chemin de la plaine de Meonemin. (9:37) Juges
9:37-37