Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 Puis étant sortis aux champs ils vendangèrent leurs vignes, et en foulèrent [les raisins], et firent bonne chère ; et ils entrèrent dans la maison de leur Dieu, et ils mangèrent, et burent, et maudirent Abimélec. (9:27) Juges
9:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eat and drink, and cursed Abimelech. (9:27) Judges
9:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 Et étant sortis à la campagne, ils vendangèrent leurs vignes, et en foulèrent les raisins, et firent bonne chère ; et ils entrèrent dans la maison de leur dieu, et ils mangèrent et burent, et maudirent Abimélec. (9:27) Juges
9:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
27 Et ils firent une excursion dans la campagne et vendangèrent leurs vignes, et pressurèrent, et firent une fête, et entrèrent dans le temple de leur dieu, et mangèrent et burent et maudirent Abimélech. (9:27) Juges
9:27-27
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 sortirent en campagne, ravagèrent les vignes, foulèrent aux pieds les raisins, et dansant et chantant, ils entrèrent dans le temple de leur dieu, où parmi les festins et les pots ils faisaient des imprécations contre Abimélech ; (9:27) Juges
9:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 Et ils sortirent dans la campagne, et vendangèrent leurs vignes, et foulèrent [leurs raisins] et firent des réjouissances ; et ils entrèrent dans la maison de leur dieu, et mangèrent et burent, et maudirent Abimélec. (9:27) Juges
9:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 Sortirent dans la campagne, ravageant les vignes, foulant aux pieds les raisins ; et chantant et dansant, ils entrèrent dans le temple de leur dieu ; et au milieu du festin et des coupes, ils maudissaient Abimélech ; (9:27) Juges
9:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 Ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, foulèrent les raisins, et se livrèrent à des réjouissances ; ils entrèrent dans la maison de leur dieu, ils mangèrent et burent, et ils maudirent Abimélec. (9:27) Juges
9:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 Et ils sortirent aux champs, et vendangèrent leurs vignes, et foulèrent [le raisin], et firent joyeuse fête et entrèrent dans la maison de leur dieu, et mangèrent et burent, et maudirent Abimélec. (9:27) Juges
9:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 sortirent dans la campagne, ravagèrent les vignes, foulèrent aux pieds les raisins ; et, dansant et chantant, ils entrèrent dans le temple de leur dieu, où, en mangeant et en buvant, ils faisaient des imprécations contre Abimélech ; (9:27) Juges
9:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
27 Ils allèrent aux champs, firent les vendanges et le pressurage, et se livrèrent à des réjouissances ; puis ils se rendirent au temple de leur dieu, mangèrent et burent, et se répandirent en imprécations contre Abimélec. (9:27) Juges
9:27-27
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 Ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, foulèrent les raisins, et se livrèrent à des réjouissances ; ils entrèrent dans la maison de leur dieu, ils mangèrent et burent, et ils maudirent Abimélec. (9:27) Juges
9:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 Ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, foulèrent les raisins et firent une fête ; puis, étant entrés dans la maison de leur dieu, ils mangèrent et burent, et ils maudirent Abimélech. (9:27) Juges
9:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 Ceux-ci sortirent dans la campagne pour vendanger leurs vignes, ils foulèrent le raisin, organisèrent des réjouissances et entrèrent dans le temple de leur dieu. Ils y mangèrent et burent et maudirent Abimélek. (9:27) Juges
9:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 Ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, foulèrent les raisins, et se livrèrent à des réjouissances ; ils entrèrent dans la maison de leur dieu, ils mangèrent et burent, et ils maudirent Abimélec. (9:27) Juges
9:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 Ils sortirent dans la campagne, comme d’habitude, puis ils vendangèrent leurs vignes, foulèrent [le raisin] et se livrèrent à une allégresse de fête ; après quoi ils entrèrent dans la maison de leur dieu, mangèrent et burent, puis ils appelèrent le mal sur Abimélek. (9:27) Juges
9:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 Ils sortirent dans la campagne, vendangèrent leurs vignes, foulèrent le raisin et se livrèrent à des réjouissances. Ils entrèrent dans le temple de leur dieu, y mangèrent et burent, et ils maudirent Abimélec. (9:27) Juges
9:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 Les hommes de Sichem sortirent dans la campagne et ils vendangèrent leurs vignes, foulèrent le raisin et célébrèrent une fête. Après cela, ils entrèrent dans le temple de leur dieu, ils mangèrent et burent, puis ils maudirent Abimélech. (9:27) Juges
9:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Et ils allèrent dans les champs, et vendangèrent leurs vignobles, et foulèrent les grappes et se réjouirent, et entrèrent dans la maison de leur dieu, et mangèrent et burent, et maudirent Abimelech. (9:27) Juges
9:27-27