Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
30 Or Gédeon eut soixante et dix fils, sortis de sa hanche, parce qu’il eut plusieurs femmes. (8:30) Juges
8:30-30
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
30 And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten: for he had many wives. (8:30) Judges
8:30-30
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
30 Or, Gédéon eut soixante et dix fils, qui naquirent de lui, parce qu’il eut plusieurs femmes. (8:30) Juges
8:30-30
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
30 Or Gédéon eut soixante-dix fils, issus de son sang, car il avait beaucoup de femmes. (8:30) Juges
8:30-30
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
30 et il eut soixante et dix fils qui étaient sortis de lui, parce qu’il avait plusieurs femmes ; (8:30) Juges
8:30-30
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
30 Et Gédéon eut soixante et dix fils, sortis de sa hanche, car il eut beaucoup de femmes. (8:30) Juges
8:30-30
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
30 Et il eut soixante-dix fils qui étaient nés de lui, parce qu’il avait plusieurs femmes ; (8:30) Juges
8:30-30
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
30 Gédéon eut soixante-dix fils, issus de lui, car il eut plusieurs femmes. (8:30) Juges
8:30-30
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
30 Et Gédéon eut soixante-dix fils, issus de ses reins, car il eut beaucoup de femmes. (8:30) Juges
8:30-30
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
30 et il eut soixante-dix fils issus de lui, car il avait plusieurs femmes. (8:30) Juges
8:30-30
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
30 Gédéon eut soixante-dix fils formant sa descendance, car il avait plusieurs femmes. (8:30) Juges
8:30-30
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
30 Gédéon eut soixante-dix fils, issus de lui, car il eut plusieurs femmes. (8:30) Juges
8:30-30
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
30 Gédéon eut soixante-dix fils, issus de lui, car il eut de nombreuses femmes. (8:30) Juges
8:30-30
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
30 Gédéon eut 70 fils, issus de lui, car il avait beaucoup de femmes. (8:30) Juges
8:30-30
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
30 Gédéon eut soixante-dix fils, issus de lui, car il eut plusieurs femmes. (8:30) Juges
8:30-30
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
30 Et Guidéôn eut soixante-dix fils, sortis de sa cuisse, car il eut beaucoup de femmes. (8:30) Juges
8:30-30
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
30 Gédéon eut 70 fils, tous issus de lui, car il eut plusieurs femmes. (8:30) Juges
8:30-30
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
30 Gédéon eut 70 fils, car il avait beaucoup de femmes. (8:30) Juges
8:30-30
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
30 Et Gédéon engendra soixante-dix fils, car il eut beaucoup de femmes. (8:30) Juges
8:30-30