Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
2 Et il leur répondit : Qu’ai-je fait maintenant au prix de ce que vous avez fait ? Les grappillages d’Ephraïm ne sont-ils pas meilleurs que la vendange d’Abihézer ? (8:2) Juges
8:2-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
2 And he said unto them, What have I done now in comparison of you ? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer ? (8:2) Judges
8:2-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
2 Et il leur répondit : Qu’ai-je fait maintenant au prix de vous ? Les grappillages d’Ephraïm ne sont-ils pas meilleurs que la vendange d’Abihézer ? (8:2) Juges
8:2-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
2 Et il leur dit : Qu’ai-je fait d’égal à vos exploits ? le grappillage d’Ephraïm n’est-il pas préférable à la vendange d’Abiézer ? (8:2) Juges
8:2-2
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
2 Gédéon leur répondit : Que pouvais-je faire qui égalât ce que vous avez fait ? N’est-il pas vrai qu’une grappe de raisin d’Ephraïm vaut mieux que toutes les vendanges d’Abiézer ? (8:2) Juges
8:2-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
2 Et il leur dit : Qu’ai-je fait maintenant, en comparaison de vous ? Les grappillages d’Ephraïm ne sont-ils pas meilleurs que la vendange d’Abiézer ? (8:2) Juges
8:2-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
2 Gédéon leur répondit : Que pouvais-je faire qui égalât ce que vous avez fait ? N’est-il pas vrai qu’une grappe de raisin d’Éphraïm vaut mieux que toutes les vendanges d’Abiézer ? (8:2) Juges
8:2-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
2 Gédéon leur répondit : Qu’ai-je fait en comparaison de vous ? Le grappillage d’Éphraïm ne vaut-il pas mieux que la vendange d’Abiézer ? (8:2) Juges
8:2-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
2 Et il leur dit : Qu’ai-je fait maintenant en comparaison de vous ? Les grappillages d’Éphraïm ne sont-ils pas meilleurs que la vendange d’Abiézer ? (8:2) Juges
8:2-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
2 Gédéon leur répondit : Que pouvais-je faire qui égalât ce que vous avez fait ? Est-ce qu’une grappe de raisin d’Ephraïm ne vaut pas mieux que toutes les vendanges d’Abiézer ? (8:2) Juges
8:2-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
2 Mais il leur répondit : « Qu’est-ce que mes exploits en comparaison du vôtre ! Certes, le grappillage d’Ephraïm vaut mieux que toute la vendange d’Abiézer ! (8:2) Juges
8:2-2
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
2 Gédéon leur répondit : Qu’ai-je fait en comparaison de vous ? Le grappillage d’Éphraïm ne vaut-il pas mieux que la vendange d’Abiézer ? (8:2) Juges
8:2-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
2 Gédéon leur répondit : “ Qu’ai-je fait en comparaison de vous ? Le grappillage d’Ephraïm ne vaut-il pas mieux que la vendange d’Abiéser ? (8:2) Juges
8:2-2
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
2 Il leur répondit : « Qu’ai-je donc fait en comparaison de vous ? Le grappillage d’Ephraïm, n’est-ce pas plus que la vendange d’Abiézer ? (8:2) Juges
8:2-2
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
2 Gédéon leur répondit : Qu’ai-je fait en comparaison de vous ? Le grappillage d’Ephraïm ne vaut-il pas mieux que la vendange d’Abiézer ? (8:2) Juges
8:2-2
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
2 Finalement il leur dit : “ Qu’ai-​je donc fait en comparaison de vous ? Les grappillages d’Éphraïm ne valent-​ils pas mieux que la vendange d’Abiézer ? (8:2) Juges
8:2-2
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
2 Gédéon leur répondit : « Qu’ai-je fait en comparaison de vous ? Le peu qu’a pu grappiller Ephraïm ne vaut-il pas mieux que tout ce qu’a pu récolter la famille d’Abiézer ? (8:2) Juges
8:2-2
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
2 Mais il leur dit : « Ce que j’ai fait n’est rien en comparaison de ce que vous avez accompli. Les grappillages d’Éphraïm ne valent-​ils pas mieux que la vendange d’Abiézèr ? (8:2) Juges
8:2-2
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
2 Et il leur dit : Qu’ai-je fait maintenant en comparaison de vous ? Les grappillages d’Ephraïm ne sont-ils pas meilleurs que la vendange d’Abiezer ? (8:2) Juges
8:2-2