Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
15 Et il lui répondit : Hélas, mon Seigneur ! par quel moyen délivrerai-je Israël ? Voici, mon millier est le plus pauvre qui soit en Manassé, et je suis le plus petit de la maison de mon père. (6:15) Juges
6:15-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
15 And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel ? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father’s house. (6:15) Judges
6:15-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
15 Et il lui répondit : Hélas, mon Seigneur, par quel moyen délivrerai-je Israël ? Voici, mon millier est le plus pauvre qu’il y ait dans Manassé ; et je suis le plus petit de la maison de mon père. (6:15) Juges
6:15-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
15 Et il Lui dit : Pardonne, mon Seigneur ! Avec quoi délivrerais-je Israël ? Voici, ma famille est la plus faible de Manassé, et je suis le plus petit de la maison de mon père. (6:15) Juges
6:15-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
15 Gédéon lui répondit : Hélas ! mon Seigneur, comment, je vous prie, délivrerai-je Israël ? Vous savez que ma famille est la dernière de Manassé, et que je suis le dernier dans la maison de mon père. (6:15) Juges
6:15-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
15 Et il lui dit : Ah ! mon seigneur, avec quoi sauverais-je Israël ? Voici, mon millier est le plus pauvre en Manassé, et je suis le plus jeune dans la maison de mon père. (6:15) Juges
6:15-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
15 Gédéon lui répondit : Hélas ! mon Seigneur, comment, je vous prie, délivrerais-je Israël ? Vous savez que ma famille est la dernière de Manassé, et que je suis le dernier dans la maison de mon père. (6:15) Juges
6:15-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
15 Gédéon lui dit : Ah ! mon seigneur, avec quoi délivrerai-je Israël ? Voici, ma famille est la plus pauvre en Manassé, et je suis le plus petit dans la maison de mon père. (6:15) Juges
6:15-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
15 — Et il lui dit : Ah ! Seigneur, avec quoi sauverai-je Israël ? Voici, mon millier est le plus pauvre en Manassé, et moi je suis le plus petit dans la maison de mon père. (6:15) Juges
6:15-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
15 Gédéon lui répondit : Hélas ! mon Seigneur, comment, je vous prie, délivrerais-je Israël ? Vous savez que ma famille est la dernière de Manassé, et que je suis le dernier dans la maison de mon père. (6:15) Juges
6:15-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
15 Gédéon répliqua : « De grâce, mon Dieu, par quel moyen sauverais-je Israël ? Ma famille est la moindre en Manassé, et moi je suis le plus jeune dans la maison de mon père ! » (6:15) Juges
6:15-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
15 Gédéon lui dit : Ah ! mon seigneur, avec quoi délivrerai-je Israël ? Voici, ma famille est la plus pauvre en Manassé, et je suis le plus petit dans la maison de mon père. (6:15) Juges
6:15-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
15 Gédéon lui dit : “ Ah ! Seigneur, avec quoi délivrerai-je Israël ? Voici, ma famille est la plus pauvre en Manassé, et je suis le plus petit dans la maison de mon père. ˮ (6:15) Juges
6:15-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
15 « Pardon -, mon Seigneur ! lui répondit Gédéon, comment sauverais-je Israël ? Mon clan est le plus pauvre en Manassé et moi, je suis le dernier dans la maison de mon père. » (6:15) Juges
6:15-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
15 Gédéon lui dit : Ah ! mon seigneur, avec quoi délivrerai-je Israël ? Voici, ma famille est la plus pauvre en Manassé, et je suis le plus petit dans la maison de mon père. (6:15) Juges
6:15-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
15 Mais il lui dit : “ Pardon, Jéhovah. Avec quoi sauverai-​je Israël ? Vois ! Mon millier est le moindre en Manassé, et moi, je suis le plus petit dans la maison de mon père. ” (6:15) Juges
6:15-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
15 Gédéon lui dit : « Ah ! mon seigneur, avec quoi délivrerai-je Israël ? Mon clan est le plus faible de Manassé et je suis le plus petit dans la famille de mon père. » (6:15) Juges
6:15-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
15 Gédéon lui répondit : « Pardon, Jéhovah. Comment pourrais-​je sauver Israël ? Vois ! Mon clan est le plus petit de la tribu de Manassé, et moi, je suis le plus insignifiant de la famille de mon père. » (6:15) Juges
6:15-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
15 Et il lui dit, Oh mon Seigneur, avec quoi sauverai-je Israël ? Voici, ma famille est pauvre en Manasseh, et je suis le moindre dans la maison de mon père. (6:15) Juges
6:15-15