Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
13 [L’Éternel] a fait alors dominer le réchappé, le peuple sur les magnifiques ; l’Éternel m’a fait dominer sur les forts. (5:13) Juges
5:13-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
13 Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty. (5:13) Judges
5:13-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
13 Alors celui qui était demeuré de reste a dominé sur les puissans du peuple. L’Eternel m’a fait dominer sur les plus forts. (5:13) Juges
5:13-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
13 Réserve (dis-je alors), descends, joins les héros ! Peuple de l’Éternel, fais une descente parmi ces guerriers ! (5:13) Juges
5:13-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
13 Les restes du peuple de Dieu ont été sauvés : c’est le Seigneur qui a combattu dans les vaillants hommes. (5:13) Juges
5:13-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
13 Alors descends, ô réchappé, [descends] vers les grands, ô peuple !... Descends à moi, ô Eternel, au milieu des hommes vaillants. (5:13) Juges
5:13-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
13 Les restes du peuple ont été sauvés : c’est le Seigneur qui a combattu dans ces braves. (5:13) Juges
5:13-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
13 Alors un reste du peuple triompha des puissants, L’Éternel me donna la victoire sur les héros. (5:13) Juges
5:13-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
13 Alors descends, toi, le résidu des nobles, [comme son] peuple ; Éternel ! descends avec moi au milieu des hommes forts. (5:13) Juges
5:13-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
13 Les restes du peuple ont été sauvés ; c’est le Seigneur qui a combattu par les héros. (5:13) Juges
5:13-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
13 Un faible reste triomphe d’une puissante multitude ; l’Éternel m’a fait dompter les forts. (5:13) Juges
5:13-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
13 Alors un reste du peuple triompha des puissants, L’Éternel me donna la victoire sur les héros. (5:13) Juges
5:13-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
13 En ce moment descends, reste des nobles du peuple ! Yahweh, descends vers moi parmi ces héros ! (5:13) Juges
5:13-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
13 Alors Israël est descendu aux portes, le peuple de Yahvé est descendu pour sa cause, en héros. (5:13) Juges
5:13-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
13 Alors un reste du peuple triompha des puissants, L’Eternel me donna la victoire sur les héros. (5:13) Juges
5:13-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
13 C’est alors que les survivants sont descendus vers les majestueux ; le peuple de Jéhovah est descendu vers moi contre les hommes forts. (5:13) Juges
5:13-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
13 Alors un reste du peuple a triomphé des puissants, l’Eternel m’a donné la victoire sur les héros. (5:13) Juges
5:13-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
13 Alors les rescapés sont venus vers les nobles ; le peuple de Jéhovah est venu vers moi pour combattre les puissants. (5:13) Juges
5:13-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
13 Alors il a fait dominer ceux qui restent sur les nobles parmi le peuple : le SEIGNEUR m’a fait dominer sur les puissants. (5:13) Juges
5:13-13