| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 29 Et en ce temps-là ils frappèrent des Moabites environ dix mille hommes, tous en bon état, et tous vaillants, et il n’en échappa aucun. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 29 And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour ; and there escaped not a man. (3:29) | Judges 3:29-29 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 29 Et en ce temps-là ils tuèrent des Moabites environ dix mille hommes, tous en bon état, et tous vaillans, et il n’en échappa aucun. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 29 Et dans ce temps-là ils défirent, les Moabites, qui étaient environ dix mille, tous hommes robustes et guerriers dont pas un n’échappa. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 29 Ils en tuèrent environ dix mille, qui étaient tous hommes forts et vaillants. Et nul d’entre eux ne put échapper. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 29 Et dans ce temps-là ils frappèrent Moab, [au nombre] d’environ dix mille, tous robustes et tous vaillants hommes, et pas un n’échappa. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 29 Ils en tuèrent environ dix mille, tous hommes forts et vaillants. Et nul d’entre eux ne put échapper. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 29 Ils battirent dans ce temps-là environ dix mille hommes de Moab, tous robustes, tous vaillants, et pas un n’échappa. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 29 Et en ce temps-là, ils frappèrent Moab, environ dix mille hommes, tous forts et tous vaillants, et pas un n’échappa. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 29 Ils tuèrent environ dix mille Moabites, qui étaient tous des hommes forts et vaillants. Nul d’entre eux ne put échapper. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 29 Ils tuèrent de Moab, en ce temps-là, environ dix mille hommes, tous gens robustes, tous vaillants, si bien que pas un n’échappa. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 29 Ils battirent dans ce temps-là environ dix mille hommes de Moab, tous robustes, tous vaillants, et pas un n’échappa. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 29 Ils battirent Moab en ce temps-là, environ dix mille hommes, tous robustes et tous vaillants, et pas un n’échappa. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 29 Ils battirent les gens de Moab en ce temps-là, au nombre d’environ 10.000 hommes, tous robustes et vaillants, et pas un n’échappa. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 29 Ils battirent dans ce temps-là environ dix mille hommes de Moab, tous robustes, tous vaillants, et pas un n’échappa. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 29 En ce temps-là, ils se mirent à abattre Moab, environ dix mille hommes, tous robustes et tous hommes vaillants ; et pas un n’échappa. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 29 Ils battirent à cette occasion environ 10’000 Moabites, tous robustes, tous vaillants. Il n’y eut aucun rescapé. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 29 À ce moment-là, ils tuèrent environ 10 000 Moabites, tous des hommes forts et courageux ; pas un seul ne put s’échapper. (3:29) | Juges 3:29-29 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 29 Et à ce moment-là, ils tuèrent environ dix mille hommes de Moab, tous robustes et tous hommes vaillants, et il n’en échappa aucun. (3:29) | Juges 3:29-29 |