Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
8 Et tout le peuple se leva, comme si ce n’eût été qu’un seul homme, et ils dirent : Aucun de nous n’ira en sa tente, ni aucun de nous ne se retirera dans sa maison. (20:8) Juges
20:8-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
8 And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house. (20:8) Judges
20:8-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
8 Et tout le peuple se leva, comme s’ils n’eussent été qu’un seul homme, et ils dirent : Aucun de nous n’ira en sa tente, ni aucun de nous ne se retirera en sa maison ; (20:8) Juges
20:8-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
8 Alors tout le peuple se leva comme un seul homme et dit : Tous tant que nous sommes, nous ne voulons ni retourner à nos tentes ni rentrer dans nos maisons. (20:8) Juges
20:8-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
8 Tout le peuple qui était là lui répondit comme s’ils n’eussent été qu’un seul homme : Nous ne retournerons point à nos tentes, et personne ne retournera en sa maison, (20:8) Juges
20:8-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
8 Et tout le peuple se leva comme un seul homme, en disant : Nul de nous n’ira à sa tente et nul ne se retirera dans sa maison. (20:8) Juges
20:8-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
8 Tout le peuple qui était présent répondit comme un seul homme : Nous ne retournerons point à nos tentes, et personne ne rentrera dans sa maison, (20:8) Juges
20:8-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
8 Tout le peuple se leva comme un seul homme, en disant : Nul de nous n’ira dans sa tente, et personne ne retournera dans sa maison. (20:8) Juges
20:8-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
8 Et tout le peuple se leva comme un seul homme, disant : Aucun de nous n’ira à sa tente, et aucun de nous ne se retirera dans sa maison ; (20:8) Juges
20:8-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
8 Et tout le peuple, debout, répondit comme un seul homme : Nous ne retournerons point à nos tentes, et personne ne retournera dans sa maison, (20:8) Juges
20:8-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
8 Tout le peuple se leva comme un seul homme en disant : « Aucun d’entre nous ne rentrera dans sa tente, ni ne se retirera dans sa maison ! (20:8) Juges
20:8-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
8 Tout le peuple se leva comme un seul homme, en disant : Nul de nous n’ira dans sa tente, et personne ne retournera dans sa maison. (20:8) Juges
20:8-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
8 Tout le peuple se leva comme un seul homme en disant : “ Nul d’entre nous n’ira dans sa tente, nul ne retournera dans sa maison. (20:8) Juges
20:8-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
8 Tout le peuple se leva comme un seul homme en disant : « Personne d’entre nous ne regagnera sa tente, personne d’entre nous ne retournera dans sa maison ! (20:8) Juges
20:8-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
8 Tout le peuple se leva comme un seul homme, en disant : Nul de nous n’ira dans sa tente, et personne ne retournera dans sa maison. (20:8) Juges
20:8-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
8 Alors tout le peuple se leva comme un seul homme, en disant : “ Aucun de nous n’ira à sa tente et aucun de nous ne se détournera vers sa maison. (20:8) Juges
20:8-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
8 Tout le peuple se leva comme un seul homme en disant : « Aucun de nous ne rejoindra sa tente, personne ne retournera chez lui. (20:8) Juges
20:8-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
8 Alors les hommes d’Israël se levèrent tous ensemble et dirent : « Aucun de nous n’ira à sa tente ni ne retournera dans sa maison. (20:8) Juges
20:8-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
8 ¶ Et tout le peuple se leva comme un seul homme, disant : Aucun de nous n’ira à sa tente, ni aucun de nous ne se retirera dans sa maison. (20:8) Juges
20:8-8