Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
37 Et ceux qui étaient en embuscade se jetèrent incontinent sur Guibha ; ainsi ceux qui étaient en embuscade marchèrent à la file, et frappèrent toute la ville au tranchant de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
37 And the liers in wait hasted, and rushed upon Gibeah ; and the liers in wait drew themselves along, and smote all the city with the edge of the sword. (20:37) Judges
20:37-37
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
37 Et ceux qui étaient en embuscade, se jetèrent incontinent sur Guibha ; ainsi ceux qui étaient en embuscade marchèrent, et firent passer toute la ville au fil de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
37 Mais ces gens embusqués par un prompt mouvement assaillirent Gibea et l’occupèrent et frappèrent toute la ville avec le tranchant de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
37 Ces gens étant donc sortis tout d’un coup de l’embuscade, taillèrent en pièces les Benjamites qui fuyaient devant eux, entrèrent ensuite dans la ville, et y passèrent tout au fil de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
37 Et ceux de l’embuscade s’étaient hâtés et jetés sur Guibea ; ceux de l’embuscade se portèrent donc en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
37 Et ceux qui étaient en embuscade, sortant tout à coup, taillèrent en pièces les Benjamites fuyant devant eux, entrèrent dans la ville, et y passèrent tout au fil de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
37 Les gens en embuscade se jetèrent promptement sur Guibea, ils se portèrent en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
37 Et l’embuscade se hâta, et se jeta sur Guibha ; et l’embuscade se porta en avant, et frappa toute la ville par le tranchant de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
37 Alors ceux qui étaient en embuscade, étant sortis tout à coup, taillèrent en pièces les Benjaminites qui fuyaient devant eux, entrèrent ensuite dans la ville, et y passèrent tout au fil de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
37 De fait, les hommes embusqués fondirent prestement sur Ghibea, se répandirent par la ville et passèrent tout au fil de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
37 Les gens en embuscade se jetèrent promptement sur Guibea, ils se portèrent en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
37 Quant aux hommes de l’embuscade, ils se jetèrent promptement sur Gabaa ; puis, s’avançant, les hommes de l’embuscade frappèrent toute la ville du tranchant de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
37 Ceux de l’embuscade se hâtèrent de s’élancer contre Gibéa ; ils se déployèrent et passèrent toute la ville au fil de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
37 Les gens en embuscade se jetèrent promptement sur Guibea, ils se portèrent en avant et frappèrent toute la ville du tranchant de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
37 Quant à l’embuscade, ils agirent vite et s’élancèrent vers Guibéa. Puis l’embuscade se déploya et frappa toute la ville du tranchant de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
37 Les hommes placés en embuscade fondirent rapidement sur Guibea ; ils se déployèrent et frappèrent toute la ville du tranchant de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
37 Les soldats en embuscade agirent vite et s’élancèrent vers Guibéa. Puis ils se déployèrent et tuèrent par l’épée toute la population de la ville. (20:37) Juges
20:37-37
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
37 Et les hommes en embuscade se hâtèrent, et se jetèrent sur Gibeah : et les hommes en embuscade se rapprochèrent, et frappèrent toute la ville par le tranchant de l’épée. (20:37) Juges
20:37-37