Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
35 L’Éternel donc battit Benjamin devant les Israélites ; et les enfants d’Israël mirent ce jour-là par terre vingt-cinq mille et cent hommes de Benjamin, tous tirant l’épée. (20:35) Juges
20:35-35
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
35 And the LORD smote Benjamin before Israel: and the children of Israel destroyed of the Benjamites that day twenty and five thousand and an hundred men: all these drew the sword. (20:35) Judges
20:35-35
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
35 Et l’Eternel battit Benjamin devant les Israélites, et les enfans d’Israël, en ce jour-là, mirent par terre vingt-cinq mille et cent hommes de Benjamin, tous tirant l’épée. (20:35) Juges
20:35-35
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
35 Et l’Éternel battit Benjamin devant Israël ; et les enfants d’Israël, dans cette journée, tuèrent à Benjamin vingt-cinq mille et cent hommes tous tirant l’épée. (20:35) Juges
20:35-35
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
35 Ainsi le Seigneur les tailla en pièces aux yeux des enfants d’Israël, qui tuèrent en ce jour-là vingt-cinq mille cent hommes, tous gens de guerre et de combat, (20:35) Juges
20:35-35
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
35 Et l’Eternel battit Benjamin devant Israël, et les fils d’Israël détruisirent en ce jour-là, en Benjamin, vingt-cinq mille et cent hommes, tous tirant l’épée. (20:35) Juges
20:35-35
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
35 Et le Seigneur les frappa en présence des enfants d’Israël, qui tuèrent ce jour-là vingt-cinq mille et cent hommes, tous hommes de guerre et sachant manier l’épée. (20:35) Juges
20:35-35
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
35 L’Éternel battit Benjamin devant Israël, et les enfants d’Israël tuèrent ce jour-là vingt-cinq mille et cent hommes de Benjamin, tous tirant l’épée. (20:35) Juges
20:35-35
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
35 Et l’Éternel battit Benjamin devant Israël, et les fils d’Israël étendirent morts en ce jour-là vingt-cinq mille cent hommes de Benjamin, tous tirant l’épée. (20:35) Juges
20:35-35
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
35 Le Seigneur les tailla en pièces aux yeux des enfants d’Israël, qui tuèrent en ce jour vingt-cinq mille cent hommes, tous gens de guerre et de combat. (20:35) Juges
20:35-35
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
35 Le Seigneur fit succomber Benjamin sous les armes d’Israël, et les Israélites, ce jour-là, tuèrent à Benjamin vingt-cinq mille cent hommes, tous experts à l’épée. (20:35) Juges
20:35-35
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
35 L’Éternel battit Benjamin devant Israël, et les enfants d’Israël tuèrent ce jour-là vingt-cinq mille et cent hommes de Benjamin, tous tirant l’épée. (20:35) Juges
20:35-35
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
35 Yahweh battit Benjamin devant Israël, et les enfants d’Israël tuèrent ce jour-là à Benjamin vingt-cinq mille et cent hommes, tous tirant l’épée. (20:35) Juges
20:35-35
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
35 Yahvé battit Benjamin devant Israël et, en ce jour, les Israélites tuèrent à Benjamin 25.100 hommes, tous sachant tirer l’épée. (20:35) Juges
20:35-35
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
35 L’Eternel battit Benjamin devant Israël, et les enfants d’Israël tuèrent ce jour-là vingt-cinq mille cent hommes de Benjamin, tous tirant l’épée. (20:35) Juges
20:35-35
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
35 Et Jéhovah battit alors Benjamin devant Israël, si bien qu’en ce jour-​là les fils d’Israël supprimèrent en Benjamin vingt-cinq mille cent hommes, tous ceux-là tirant l’épée. (20:35) Juges
20:35-35
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
35 L’Eternel battit Benjamin devant Israël, et les Israélites tuèrent ce jour-là 25’100 hommes de Benjamin, tous armés d’épées. (20:35) Juges
20:35-35
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
35 Jéhovah accorda aux Israélites la victoire sur les Benjaminites : ce jour-​là, les Israélites tuèrent 25 100 hommes de Benjamin, tous des hommes armés d’épées. (20:35) Juges
20:35-35
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
35 Et le SEIGNEUR frappa Benjamin devant Israël : et les enfants d’Israël tuèrent ce jour-là vingt-cinq mille cent hommes des Benjamites : tous ceux-là tiraient l’épée. (20:35) Juges
20:35-35