Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
25 Benjamin aussi sortit de Guibha contr’eux en cette seconde journée, et ils mirent encore par terre dix-huit mille hommes des enfants d’Israël, tous tirant l’épée. (20:25) Juges
20:25-25
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
25 And Benjamin went forth against them out of Gibeah the second day, and destroyed down to the ground of the children of Israel again eighteen thousand men ; all these drew the sword. (20:25) Judges
20:25-25
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
25 Les Benjamites sortirent aussi de Guibha ce second jour contre eux, et ils mirent encore par terre dix-huit mille hommes des enfans d’Israël, qui tiraient tous l’épée. (20:25) Juges
20:25-25
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
25 Mais Benjamin sortit de Gibea à leur rencontre, le deuxième jour, et fit encore mordre la poussière à dix-huit mille hommes des enfants d’Israël, tous tirant l’épée. (20:25) Juges
20:25-25
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
25 ceux de Benjamin sortirent avec impétuosité des portes de Gabaa, et les ayant rencontrés, ils en firent un si grand carnage, qu’ils tuèrent sur la place dix-huit mille hommes de guerre. (20:25) Juges
20:25-25
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
25 Et Benjamin sortit de Guibea à leur rencontre, le second jour, et ils et ils étendirent encore par terre, parmi les fils d’Israël, dix-huit mille hommes, tous tirant l’épée. (20:25) Juges
20:25-25
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
25 Ceux de Benjamin sortirent avec impétuosité des portes de Gabaa, et les ayant rencontrés, ils en firent un si grand carnage, qu’ils tuèrent dix-huit mille hommes de guerre. (20:25) Juges
20:25-25
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
25 Et ce même jour, les Benjamites sortirent de Guibea à leur rencontre, et ils étendirent encore sur le sol dix-huit mille hommes des enfants d’Israël, tous tirant l’épée. (20:25) Juges
20:25-25
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
25 et Benjamin sortit contre eux de Guibha, le second jour ; et de nouveau ils étendirent morts par terre dix-huit mille hommes des fils d’Israël, tous tirant l’épée. (20:25) Juges
20:25-25
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
25 ceux de Benjamin sortirent avec impétuosité des portes de Gabaa, et, les ayant rencontrés, ils en firent un si grand carnage, qu’ils tuèrent sur place dix-huit mille hommes de guerre. (20:25) Juges
20:25-25
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
25 Et ceux-ci, ayant fait de Ghibea une nouvelle sortie contre eux, ce second jour, couchèrent encore dans la poussière dix-huit mille hommes d’Israël, tous habiles à manier l’épée. (20:25) Juges
20:25-25
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
25 Et ce même jour, les Benjamites sortirent de Guibea à leur rencontre, et ils étendirent encore sur le sol dix-huit mille hommes des enfants d’Israël, tous tirant l’épée. (20:25) Juges
20:25-25
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
25 et, ce second jour, les fils de Benjamin sortirent de Gabaa à leur rencontre, et ils couchèrent encore par terre dix-huit mille hommes des enfants d’Israël, tous tirant l’épée. (20:25) Juges
20:25-25
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
25 mais, en cette seconde journée, Benjamin sortit de Gibéa à leur rencontre et il massacra encore 18.000 hommes des Israélites ; c’étaient tous des guerriers sachant tirer l’épée. (20:25) Juges
20:25-25
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
25 Et ce même jour, les Benjamites sortirent de Guibea à leur rencontre, et ils étendirent encore sur le sol dix-huit mille hommes des enfants d’Israël, tous tirant l’épée. (20:25) Juges
20:25-25
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
25 Mais Benjamin sortit de Guibéa à leur rencontre, ce deuxième jour, et ils supprimèrent encore parmi les fils d’Israël dix-huit mille hommes [qu’ils abattirent] à terre, tous ceux-là tirant l’épée. (20:25) Juges
20:25-25
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
25 Ce jour-là, les Benjaminites sortirent de Guibea à leur rencontre et ils tuèrent encore 18’000 Israélites, tous armés d’épées. (20:25) Juges
20:25-25
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
25 Les Benjaminites, quant à eux, sortirent de Guibéa pour les affronter, ce deuxième jour, et ils tuèrent 18 000 autres Israélites, tous des hommes armés d’épées. (20:25) Juges
20:25-25
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
25 Et Benjamin sortit contre eux de Gibéah, le second jour, et de nouveau ils étendirent par terre dix-huit mille hommes des enfants d’Israël : tous tiraient l’épée. (20:25) Juges
20:25-25