| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 7 Alors Samson leur dit : Est-ce donc ainsi que vous faites ? Cependant je me vengerai de vous avant que je cesse. (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 7 And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease. (15:7) | Judges 15:7-7 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 7 Alors Samson leur dit : En usez-vous ainsi ? Cependant, je ne cesserai point que je ne me sois vengé de vous. (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 7 Et Samson leur dit : Est-ce ainsi que vous faites ?… Oui, quand j’aurai tiré vengeance de vous, alors je cesserai. (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 7 Alors Samson leur dit : Quoique vous en ayez usé ainsi, je veux néanmoins me venger encore de vous ; et après cela je me tiendrai en repos. (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 7 Et Samson leur dit : Quoique vous agissiez ainsi, je tirerai cependant vengeance de vous et je cesserai après. (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 7 Samson leur dit : Quoique vous ayez agi ainsi, cependant je me vengerai encore de vous ; et alors je me tiendrai en repos. (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 7 Samson leur dit : Est-ce ainsi que vous agissez ? Je ne cesserai qu’après m’être vengé de vous. (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 7 Et Samson leur dit : Si c’est ainsi que vous faites, alors certes je me vengerai de vous, et après je cesserai. (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 7 Alors Samson leur dit : Quoique vous ayez agi ainsi, je veux néanmoins me venger encore de vous ; et après cela je me tiendrai en repos. (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 7 Samson leur dit : « Puisque vous agissez de la sorte, il faut que je me venge sur vous-mêmes, et alors seulement je serai tranquille. » (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 7 Samson leur dit : Est-ce ainsi que vous agissez ? Je ne cesserai qu’après m’être vengé de vous. (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 7 Samson leur dit : “ C’est ainsi que vous agissez ! Eh bien, je ne cesserai qu’après m’être vengé de vous. ˮ (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 7 « Puisque c’est ainsi que vous agissez, leur dit Samson, eh bien ! je ne cesserai qu’après m’être vengé de vous. » (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 7 Samson leur dit : Est-ce ainsi que vous agissez ? Je ne cesserai qu’après m’être vengé de vous. (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 7 Alors Samson leur dit : “ Si vous agissez de la sorte, il ne me reste plus qu’à me venger de vous, et ensuite je m’arrêterai. ” (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 7 Samson leur dit : « Est-ce ainsi que vous agissez ? Je ne m’arrêterai qu’après m’être vengé de vous. » (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 7 Samson leur dit : « Puisque c’est ainsi que vous agissez, je ne m’arrêterai pas avant de m’être vengé de vous. » (15:7) | Juges 15:7-7 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 7 ¶ Et Samson leur dit, Puisque vous avez fait cela, cependant je me vengerai de vous et seulement après je cesserai. (15:7) | Juges 15:7-7 |